արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   cs Seznamování

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [tři]

Seznamování

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Ողջույն! A-o-! A____ A-o-! ----- Ahoj! 0
Բարի օր! Dobrý-de-! D____ d___ D-b-ý d-n- ---------- Dobrý den! 0
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: Ja--s----t-? J__ s_ m____ J-k s- m-t-? ------------ Jak se máte? 0
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: J--e---Evro--? J___ z E______ J-t- z E-r-p-? -------------- Jste z Evropy? 0
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: J--- z-A---i-y? J___ z A_______ J-t- z A-e-i-y- --------------- Jste z Ameriky? 0
Դուք Ասիայից ե՞ք: Jst--z A--e? J___ z A____ J-t- z A-i-? ------------ Jste z Asie? 0
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: Ve --e--m ho--lu----l--e? V_ k_____ h_____ b_______ V- k-e-é- h-t-l- b-d-í-e- ------------------------- Ve kterém hotelu bydlíte? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: J-k-dlo-ho--ž -u-jst-? J__ d_____ u_ t_ j____ J-k d-o-h- u- t- j-t-? ---------------------- Jak dlouho už tu jste? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: J-- d--uho t- -ůst--ete? J__ d_____ t_ z_________ J-k d-o-h- t- z-s-a-e-e- ------------------------ Jak dlouho tu zůstanete? 0
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: Líb- -e V---t-dy? L___ s_ V__ t____ L-b- s- V-m t-d-? ----------------- Líbí se Vám tady? 0
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում J--e -u n- -ovolen-? J___ t_ n_ d________ J-t- t- n- d-v-l-n-? -------------------- Jste tu na dovolené? 0
Այցելեք ինձ! P--------e-mně-n---y-n----v-těv-! P______ k_ m__ n____ n_ n________ P-i-ď-e k- m-ě n-k-y n- n-v-t-v-! --------------------------------- Přijďte ke mně někdy na návštěvu! 0
Սա իմ հասցեն է: T-dy --t--m-u-adre--. T___ m___ m__ a______ T-d- m-t- m-u a-r-s-. --------------------- Tady máte mou adresu. 0
Կտեսնվե՞նք վաղը: U----me-se-z---a? U______ s_ z_____ U-i-í-e s- z-t-a- ----------------- Uvidíme se zítra? 0
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Mr-í -ě---,-a-e--- --m ---lá-- -ěc--j-néh-. M___ m_ t__ a__ u_ m__ v p____ n___ j______ M-z- m- t-, a-e u- m-m v p-á-u n-c- j-n-h-. ------------------------------------------- Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. 0
Ցտեսություն! Č-u! Č___ Č-u- ---- Čau! 0
Ցտեսություն! N-----e--n--! N_ s_________ N- s-l-d-n-u- ------------- Na shledanou! 0
Առայժմ! Tak----í-! T__ z_____ T-k z-t-m- ---------- Tak zatím! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -