արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   el Γνωρίζω

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [τρία]

3 [tría]

Γνωρίζω

Gnōrízō

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Ողջույն! Γ-ι-! Γ____ Γ-ι-! ----- Γεια! 0
G-i-! G____ G-i-! ----- Geia!
Բարի օր! Κ-λ----α! Κ________ Κ-λ-μ-ρ-! --------- Καλημέρα! 0
K-lē-é--! K________ K-l-m-r-! --------- Kalēméra!
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: Τι-κ--ε-ς;----- κά-ετε; Τ_ κ______ / Τ_ κ______ Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-; ----------------------- Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 0
Ti ká-eis? --T- -ánete? T_ k______ / T_ k______ T- k-n-i-? / T- k-n-t-? ----------------------- Ti káneis? / Ti kánete?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: Εί-τε---------Ε--ώπη; Ε____ α__ τ__ Ε______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-; --------------------- Είστε από την Ευρώπη; 0
E---e ap- -ēn Eu---ē? E____ a__ t__ E______ E-s-e a-ó t-n E-r-p-? --------------------- Eíste apó tēn Eurṓpē?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: Ε-σ-----ό-τ---Αμ-ρ--ή; Ε____ α__ τ__ Α_______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή- ---------------------- Είστε από την Αμερική; 0
E-st---pó -ē--Am--ik-? E____ a__ t__ A_______ E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ- ---------------------- Eíste apó tēn Amerikḗ?
Դուք Ասիայից ե՞ք: Είσ-ε-απ- --ν---ί-; Ε____ α__ τ__ Α____ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-; ------------------- Είστε από την Ασία; 0
E-st----ó -ēn-Asía? E____ a__ t__ A____ E-s-e a-ó t-n A-í-? ------------------- Eíste apó tēn Asía?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: Σ--π--- ξε-ο----ίο--έ-ετ-; Σ_ π___ ξ_________ μ______ Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-; -------------------------- Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 0
Se-po-- x-n----he---m--ete? S_ p___ x__________ m______ S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-? --------------------------- Se poio xenodocheío ménete?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: Πό--- -αι-- είστ- -δη εδώ; Π____ κ____ ε____ ή__ ε___ Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ- -------------------------- Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 0
P---n-kai-ó eís---ḗdē -d-? P____ k____ e____ ḗ__ e___ P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ- -------------------------- Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: Π-σ- θα-μείνε--; Π___ θ_ μ_______ Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε- ---------------- Πόσο θα μείνετε; 0
Pós---h- -eí--te? P___ t__ m_______ P-s- t-a m-í-e-e- ----------------- Póso tha meínete?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: Σας----σ-- -δώ; Σ__ α_____ ε___ Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ- --------------- Σας αρέσει εδώ; 0
S-s--r--e- -dṓ? S__ a_____ e___ S-s a-é-e- e-ṓ- --------------- Sas arései edṓ?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում Κ-νετ--δ-----έ---δώ; Κ_____ δ_______ ε___ Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ- -------------------- Κάνετε διακοπές εδώ; 0
Káne-e-diak-pé- e-ṓ? K_____ d_______ e___ K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ- -------------------- Kánete diakopés edṓ?
Այցելեք ինձ! Π--ι-έν- επίσ-εψή σα-! Π_______ ε_______ σ___ Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς- ---------------------- Περιμένω επίσκεψή σας! 0
Pe--m-n--ep---eps- -a-! P_______ e________ s___ P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s- ----------------------- Periménō epískepsḗ sas!
Սա իմ հասցեն է: Ο--στ- - δ-εύθ---ή μ--. Ο_____ η δ________ μ___ Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ----------------------- Ορίστε η διεύθυνσή μου. 0
Or---- ---i--thyns- --u. O_____ ē d_________ m___ O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u- ------------------------ Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Կտեսնվե՞նք վաղը: Θα -α-π--με α-ρ-ο; Θ_ τ_ π____ α_____ Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο- ------------------ Θα τα πούμε αύριο; 0
T-- ta----m- a----? T__ t_ p____ a_____ T-a t- p-ú-e a-r-o- ------------------- Tha ta poúme aúrio?
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Λυ-ά-αι,--χ- ή-- κ---νί-ε- -ά-ι. Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____ Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-. -------------------------------- Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 0
Ly--mai,-éc----dē--a--n-sei k-ti. L_______ é___ ḗ__ k________ k____ L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-. --------------------------------- Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Ցտեսություն! Αν--ο! Α_____ Α-τ-ο- ------ Αντίο! 0
Antí-! A_____ A-t-o- ------ Antío!
Ցտեսություն! Ε-- το-ε-α-ι-είν! Ε__ τ_ ε_________ Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν- ----------------- Εις το επανιδείν! 0
Ei- to-e--ni-eín! E__ t_ e_________ E-s t- e-a-i-e-n- ----------------- Eis to epanideín!
Առայժմ! Τ--ξ---λ---! Τ_ ξ________ Τ- ξ-ν-λ-μ-! ------------ Τα ξαναλέμε! 0
T--x---l-me! T_ x________ T- x-n-l-m-! ------------ Ta xanaléme!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -