արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   ti ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [ሰለስተ]

3 [selesite]

ምልላይ(ምፍላጥ)

mililayi(mifilat’i)

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
Ողջույն! ሰላም--ሃ-ው ሰ___ ሃ__ ሰ-ም- ሃ-ው -------- ሰላም! ሃለው 0
mi-i-ayi-m-fil-t-i) m__________________ m-l-l-y-(-i-i-a-’-) ------------------- mililayi(mifilat’i)
Բարի օր! ከመ- ዊዕ--ም! ከ__ ዊ_____ ከ-ይ ዊ-ል-ም- ---------- ከመይ ዊዕልኩም! 0
mi---a-i(m----at--) m__________________ m-l-l-y-(-i-i-a-’-) ------------------- mililayi(mifilat’i)
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: ከመይ -? ከ__ ከ_ ከ-ይ ከ- ------ ከመይ ከ? 0
s-la--- -al--i s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: ካብ-ኤ-ሮ---ኹም --ኹ-? ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? 0
selami!--ale-i s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: ካብ --ሪካ-ዲኹም መ-ኹ-? ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____ ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? 0
selam-! ha-ewi s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
Դուք Ասիայից ե՞ք: ካብ --ያ ዲኹም-መጺኹም? ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-? ---------------- ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? 0
k-me-i--ī‘--i--mi! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: ኣበየ-ይ --ል-ኢኹ- ትቕ-ጡ ? ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ? ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ? -------------------- ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? 0
ke---i--ī-il-k--i! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: ኣብ--ክን-- ጌ-ኩ-? ኣ__ ክ___ ጌ____ ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-? -------------- ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? 0
k--eyi -ī‘i-ik--i! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: ን--ደ---ት--- ኢ-ም? ን____ ክ____ ኢ___ ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም- ---------------- ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? 0
keme---ke? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: ደ- ---- - -ብ-? ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___ ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ- -------------- ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? 0
k--e-i --? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում ኣ-ዚ--ም--ር-----ብ-? ኣ_____ ዕ___ ት____ ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-? ----------------- ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? 0
ke---- -e? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
Այցելեք ինձ! ን----ጽሑ- እን-! ን__ ብ___ እ___ ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ- ------------- ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! 0
ka-i-ēwir-p-- d--̱--i --ts’-h--m-? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Սա իմ հասցեն է: እዚ ኣድራሻይ እ-። እ_ ኣ____ እ__ እ- ኣ-ራ-ይ እ-። ------------ እዚ ኣድራሻይ እዩ። 0
ka-- --i-op-- --ẖ--i-m-t-’--̱u-i? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Կտեսնվե՞նք վաղը: ጽ---ክን-ኸብ-ዲ-? ጽ__ ክ____ ዲ__ ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-? ------------- ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? 0
ka-----ir-p-----ẖum- m--s-īh--mi? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: ይ--ታ፣--- መደ--ገይ---ሎኹ። ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___ ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ- --------------------- ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። 0
k-bi --e-īk-----̱umi-m-t--ī---m-? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Ցտեսություն! ቻው! ቻ__ ቻ-! --- ቻው! 0
k-b- -merī-a-d---u-i -et-’--̱--i? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Ցտեսություն! ኣ- ክ------ብ--( --ን--ን-! ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___ ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)- ----------------------- ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! 0
ka-i a-erī-- ---̱u-i-m--s’īh-u-i? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Առայժմ! ክ-ብ ድሓር! ክ__ ድ___ ክ-ብ ድ-ር- -------- ክሳብ ድሓር! 0
k-bi-ē-iya ------- --t-’īh----? k___ ē____ d_____ m__________ k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ------------------------------- kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -