արտահայտությունների գիրք

hy մրգեր և սննդամթերք   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

15 [տասնհինգ]

մրգեր և սննդամթերք

մրգեր և սննդամթերք

‫15[خمسة عشر]‬

15 [khamsata ashar]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

al-fawakih wal-atimah

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Ես մի ելակ ունեմ: عن-ي فر--لة. ع___ ف______ ع-د- ف-ا-ل-. ------------ عندي فراولة. 0
ind----r-w----. i___ f_________ i-d- f-r-w-l-h- --------------- indi farawilah.
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: عند- كيوي-و-م-مة. ع___ ك___ و______ ع-د- ك-و- و-م-م-. ----------------- عندي كيوي وشمامة. 0
ind---iw--w- ---m----. i___ k___ w_ s________ i-d- k-w- w- s-a-a-a-. ---------------------- indi kiwi wa shamamah.
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: ع-د-----قالة-و--ي- -رو-. ع___ ب______ و____ ف____ ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-. ------------------------ عندي برتقالة وجريب فروت. 0
i-di--urt----ah--a --rib--ru-. i___ b_________ w_ j____ f____ i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-. ------------------------------ indi burtuqalah wa jarib frut.
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: عن-ي------ وما---. ع___ ت____ و______ ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-. ------------------ عندي تفاحة ومانجو. 0
i------fah-- ---m----. i___ t______ w_ m_____ i-d- t-f-h-h w- m-n-u- ---------------------- indi tufahah wa manju.
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: عن---موزة و--ا-ا-. ع___ م___ و_______ ع-د- م-ز- و-ن-ن-س- ------------------ عندي موزة وأناناس. 0
in-i------h -a -na-a-. i___ m_____ w_ a______ i-d- m-w-a- w- a-a-a-. ---------------------- indi mawzah wa ananas.
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: أ-----ضر س--ة -و--ه. أ__ أ___ س___ ف_____ أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه- -------------------- أنا أحضر سلطة فواكه. 0
an--u-adhiru--al---t fawa-ih. a__ u_______ s______ f_______ a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h- ----------------------------- ana uhadhiru salatat fawakih.
Ես մի տոստ եմ ուտում: أ-ا-آ-ل ----- -لم--ص. أ__ آ__ ا____ ا______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-. --------------------- أنا آكل الخبز المحمص. 0
ana --ul- -l-khubz al---h--s. a__ a____ a_______ a_________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s- ----------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas.
Ես ուտում եմ տոստը կարագով: أنا -ك---لخ---ال---- مع-ا-ز-د-. أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-. ------------------------------- أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. 0
an- ----u--l-kh--- a--m-hma-------------a-. a__ a____ a_______ a________ m__ a_________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h- ------------------------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: أ-ا آ-ل-ا---ز ا-م--ص-مع الز--ة-وا-م-ب-. أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى- --------------------------------------- أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. 0
ana-aku----l--h-b- ---mu-ma----a-az---bda----l--u----a. a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a- ------------------------------------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
Ես ուտում եմ սենդվիչ: أ-ا---ل---يرة. أ__ آ__ ش_____ أ-ا آ-ل ش-ي-ة- -------------- أنا آكل شطيرة. 0
ana akul- -h--i-ah. a__ a____ s________ a-a a-u-u s-a-i-a-. ------------------- ana akulu shatirah.
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: أ-- ----ش-ي-ة ب-----. أ__ آ__ ش____ ب______ أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-. --------------------- أنا آكل شطيرة بالسمن. 0
a-- ak-lu s-a----h---s--am--. a__ a____ s_______ b_________ a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n- ----------------------------- ana akulu shatirah bis-samin.
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: أ-- آ-ل شط-ر- ---س-ن-وا--ما-م. أ__ آ__ ش____ ب_____ و________ أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-. ------------------------------ أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. 0
a-a ----u -hat-rah-b---s-mi--wat--am-t--. a__ a____ s_______ b________ w___________ a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m- ----------------------------------------- ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
Մեզ պետք է հաց և բրինձ: ن-- --ا-ة إلى-ا-خب----ل---. ن__ ب____ إ__ ا____ و______ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-. --------------------------- نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. 0
nahn---iha-ah-ila--------z-----ar--. n____ b______ i__ a_______ w________ n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-. ------------------------------------ nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: نح- -حا-- إ-ى ا-س-ك-و-ر-ئح-اللح-. ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م- --------------------------------- نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. 0
nah-- -i------i---a--sam-k-wa---a-ai--------m. n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______ n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m- ---------------------------------------------- nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: نح-----جة إلى-ا--يتز- -----ك--نة. ن__ ب____ إ__ ا______ و__________ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-. --------------------------------- نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. 0
n-h-u b-haj-- ila ----it-a -a------ru--h. n____ b______ i__ a_______ w_____________ n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h- ----------------------------------------- nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: ماذ--نحت---بعد؟ م___ ن____ ب___ م-ذ- ن-ت-ج ب-د- --------------- ماذا نحتاج بعد؟ 0
ma-ha --h-aj--bad? m____ n______ b___ m-d-a n-h-a-u b-d- ------------------ madha nahtaju bad?
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: ‫-ح----اج- -ج-ر-وب----- لل-س-ء. ‫___ ب____ ل___ و______ ل______ ‫-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-. ------------------------------- ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. 0
n-h-----h------ij---r wa --n-u--h ------s--. n____ b______ l______ w_ b_______ l_________ n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h- -------------------------------------------- nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): أ-ن ---د-س-بر-ما---؟ أ__ ت___ س___ م_____ أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت- -------------------- أين توجد سوبر ماركت؟ 0
ay-- --jadu --b-----ri-i-? a___ t_____ s____ m_______ a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t- -------------------------- ayna tujadu subar marikit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -