արտահայտությունների գիրք

hy տան մաքրություն   »   he ‫ניקוי הבית‬

18 [տասնութ]

տան մաքրություն

տան մաքրություն

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

niqui habait

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Այսօր շաբաթ է: ‫--ום י-ם---ת-‬ ‫____ י__ ש____ ‫-י-ם י-ם ש-ת-‬ --------------- ‫היום יום שבת.‬ 0
n---i-h-ba-t n____ h_____ n-q-i h-b-i- ------------ niqui habait
Այսօր մենք ժամանակ ունենք: ‫-י---י----ו---ן.‬ ‫____ י_ ל__ ז____ ‫-י-ם י- ל-ו ז-ן-‬ ------------------ ‫היום יש לנו זמן.‬ 0
niq-- h--a-t n____ h_____ n-q-i h-b-i- ------------ niqui habait
Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: ‫הי-ם-א-חנ---נ--- את הב---‬ ‫____ א____ מ____ א_ ה_____ ‫-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.- --------------------------- ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 0
hayom-y-----ab--. h____ y__ s______ h-y-m y-m s-a-a-. ----------------- hayom yom shabat.
Ես մաքրում եմ լոգարանը: ‫-ני מנקה את חדר--א-ב--ה-‬ ‫___ מ___ א_ ח__ ה________ ‫-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ -------------------------- ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 0
h--o- --m---ab-t. h____ y__ s______ h-y-m y-m s-a-a-. ----------------- hayom yom shabat.
Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: ‫-ע-- -ו---א- -מ-ונית-‬ ‫____ ר___ א_ ה________ ‫-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-‬ ----------------------- ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 0
h---m y-- ---bat. h____ y__ s______ h-y-m y-m s-a-a-. ----------------- hayom yom shabat.
Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: ‫היל-י- מ-ק-ם-את ה-ו-ניים.‬ ‫______ מ____ א_ ה_________ ‫-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.- --------------------------- ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 0
h---- -e---lanu ---n. h____ y___ l___ z____ h-y-m y-s- l-n- z-a-. --------------------- hayom yesh lanu zman.
Տատիկը ջրում է ծաղիկները: ‫סבת--מ--- את ----י-.‬ ‫____ מ___ א_ ה_______ ‫-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.- ---------------------- ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ 0
h-y-- y-sh--a-u zm-n. h____ y___ l___ z____ h-y-m y-s- l-n- z-a-. --------------------- hayom yesh lanu zman.
Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: ‫-י---ם-מ-דרים -ת ----הי-ד--.‬ ‫______ מ_____ א_ ח__ ה_______ ‫-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.- ------------------------------ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 0
h--o- yes---a-- -m--. h____ y___ l___ z____ h-y-m y-s- l-n- z-a-. --------------------- hayom yesh lanu zman.
Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: ‫בע-- ---- א- ש---ן ה-ת-ב- ש-ו-‬ ‫____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____ ‫-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-‬ -------------------------------- ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 0
hay-- a-a-n- me-a--m-et habai-. h____ a_____ m______ e_ h______ h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-. ------------------------------- hayom anaxnu menaqim et habait.
Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: ‫----שם-- ה ---ה---ס---מכונ--כ---ה.‬ ‫___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______ ‫-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-‬ ------------------------------------ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 0
hay-m a-a--- -en-qim-e- --b---. h____ a_____ m______ e_ h______ h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-. ------------------------------- hayom anaxnu menaqim et habait.
Ես կախում եմ լվացքը: ‫א---ת-ל------------‬ ‫___ ת___ א_ ה_______ ‫-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.- --------------------- ‫אני תולה את הכביסה.‬ 0
ha------a-n- ---aqi- -- -aba-t. h____ a_____ m______ e_ h______ h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-. ------------------------------- hayom anaxnu menaqim et habait.
Ես արդուկում եմ հագուստը: ‫-ני מ--ץ --צ- -ת -ב--י--הנ--י--‬ ‫___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______ ‫-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.- --------------------------------- ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 0
a-i -e--q-h/m-n---h e- -ada--h--a-bati-h. a__ m______________ e_ x____ h___________ a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h- ----------------------------------------- ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
Լուսամուտները կեղտոտ են: ‫הח-ונ-- מ-ו-ל-י--‬ ‫_______ מ_________ ‫-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.- ------------------- ‫החלונות מלוכלכים.‬ 0
ba'a-- r-xet-----ham-k--nit. b_____ r_____ e_ h__________ b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-. ---------------------------- ba'ali roxets et hamekhonit.
Հատակը կեղտոտ է: ‫ה--פה ----ל--.‬ ‫_____ מ________ ‫-ר-פ- מ-ו-ל-ת-‬ ---------------- ‫הרצפה מלוכלכת.‬ 0
h---l-d-m-me-a--- e- --'of-----. h________ m______ e_ h__________ h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-. -------------------------------- hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
Սպասքը կեղտոտ է: ‫ה-ל-ם---ו-ל-י--‬ ‫_____ מ_________ ‫-כ-י- מ-ו-ל-י-.- ----------------- ‫הכלים מלוכלכים.‬ 0
s-----m---q-h -----pr-x-m. s____ m______ e_ h________ s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-. -------------------------- savta mashqah et hapraxim.
Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: ‫-י --ק- את הח--נות?‬ ‫__ מ___ א_ ה________ ‫-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-‬ --------------------- ‫מי מנקה את החלונות?‬ 0
sav-a-mas-q----- --prax-m. s____ m______ e_ h________ s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-. -------------------------- savta mashqah et hapraxim.
Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: ‫-- שו-- -בק?‬ ‫__ ש___ א____ ‫-י ש-א- א-ק-‬ -------------- ‫מי שואב אבק?‬ 0
s--t- mashqah ---h-pr----. s____ m______ e_ h________ s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-. -------------------------- savta mashqah et hapraxim.
Ո՞վ է լվանում սպասքը: ‫-- ש--ף-את ה-לים-‬ ‫__ ש___ א_ ה______ ‫-י ש-ט- א- ה-ל-ם-‬ ------------------- ‫מי שוטף את הכלים?‬ 0
haye-adi- --s-dr-- -t -a----h-y--a--m. h________ m_______ e_ x____ h_________ h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m- -------------------------------------- hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -