արտահայտությունների գիրք

hy խոհանոցում   »   hr U kuhinji

19 [տասնինը]

խոհանոցում

խոհանոցում

19 [devetnaest]

U kuhinji

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: I--- l- -o-- ku-i-ju? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: Što---- d--as -u-a--? Š__ ć__ d____ k______ Š-o ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Što ćeš danas kuhati? 0
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: Kuh-š-li-na-s--u-u il- -a-pli-? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ p____ K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
Սոխը կտրտե՞մ: T-e-a--li--a---at--lu-? T_____ l_ n_______ l___ T-e-a- l- n-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li narezati luk? 0
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: T-e--m -i o-ul--i k--mp--? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-u-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krumpir? 0
Սալաթը լվանա՞մ: Tre-------o-r--i---lat-? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
Ո՞րտեղ են բաժակները: Gd-e -u ----? G___ s_ č____ G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
Ո՞րտեղ է սպասքը: G--- je -o-u-e? G___ j_ p______ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: G--- j--p---o- za j-l-? G___ j_ p_____ z_ j____ G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
Բացիչ ունե՞ս: Imaš--i o-v-rač z--konz--ve? I___ l_ o______ z_ k________ I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
Բացիչ ունե՞ս: Imaš-l---t-a-a- za---c-? I___ l_ o______ z_ b____ I-a- l- o-v-r-č z- b-c-? ------------------------ Imaš li otvarač za boce? 0
Խցանահան ունե՞ս: Imaš l---a---e-? I___ l_ v_______ I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: Kuhaš -i---hu u o----lon-u? K____ l_ j___ u o___ l_____ K-h-š l- j-h- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li juhu u ovom loncu? 0
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: P--iš -i ri---- o--j-tavi? P____ l_ r___ u o___ t____ P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: P-če--li --v-------ovom-ro--il--? P____ l_ p_____ n_ o___ r________ P-č-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? --------------------------------- Pečeš li povrće na ovom roštilju? 0
Ես սեղանն եմ պատրաստում: Po-------m -to-. P_________ s____ P-s-a-l-a- s-o-. ---------------- Postavljam stol. 0
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: O-dje -- -o-evi, vi---- --žli--. O____ s_ n______ v_____ i ž_____ O-d-e s- n-ž-v-, v-l-c- i ž-i-e- -------------------------------- Ovdje su noževi, vilice i žlice. 0
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: O-dje----č---,----j-ri i salv--e. O____ s_ č____ t______ i s_______ O-d-e s- č-š-, t-n-u-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -