Դուք ծխու՞մ եք: |
ე--ვი-?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
e-------?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
Դուք ծխու՞մ եք:
ეწევით?
ets'evit?
|
Առաջ` այո: |
ად---ვ-წ---ი.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
a----v----e---.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
Առաջ` այո:
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: |
მა-რა--ა-ლ- -ღარ --წევ-.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
m--r-- a---a a--ar v-----vi.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: |
გაწუ-ე--- რ-მ ვეწე--?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
g----------- ro-------evi?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Ոչ, բացարձակապես ոչ: |
სა-რთ-დ--რა.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
sa--t-d -ra.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
Դա ինձ չի խանգարում: |
ა- -ა--ხ--ს.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
saer--d ara.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Դա ինձ չի խանգարում:
არ მაწუხებს.
saertod ara.
|
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: |
და-ე-თ ---ე-?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
saer--- --a.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
დალევთ რამეს?
saertod ara.
|
Կոնյա՞կ: |
კ-ნ-ა--?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
a- mat-'-k--bs.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
Կոնյա՞կ:
კონიაკს?
ar mats'ukhebs.
|
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: |
არ-----დ--მირ--ვნი-.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
d----t------?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
არა, ლუდი მირჩევნია.
dalevt rames?
|
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: |
ბე----მ-გზ-ურო--?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
dal----r-m--?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
ბევრს მოგზაურობთ?
dalevt rames?
|
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: |
დია---ხში--დ -ა-----ი-ლინებები.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
da--vt -am-s?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
dalevt rames?
|
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: |
მა-რ----ხ-- ა- ---ბულე---გ---ვს.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
k-on-a-'s?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
k'oniak's?
|
Ինչ շո´գ է: |
რა-სიც-ეა!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
ara-----i m---hev--a.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Ինչ շո´գ է:
რა სიცხეა!
ara, ludi mirchevnia.
|
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: |
დი--, --ეს-ნ-მდვი--დ-ცხ-ლა.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
a-a, l------rc-ev---.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
ara, ludi mirchevnia.
|
Գնանք պատշգամբ: |
გ---დ-- ა--ან--?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
ar-, ---i----c-----a.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Գնանք պատշգամբ:
გავიდეთ აივანზე?
ara, ludi mirchevnia.
|
Այստեղ վաղը խնջույք է: |
ხვ-ლ-ა- ზე--- იქ----.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
b-v----ogz-u--b-?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Այստեղ վաղը խնջույք է:
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
bevrs mogzaurobt?
|
Դուք էլ կգա՞ք: |
თქ-ენ---ოხ-ა-თ?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
b-v----ogzau---t?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Դուք էլ կգա՞ք:
თქვენც მოხვალთ?
bevrs mogzaurobt?
|
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: |
დიახ- ---ნ--დ---პ-ტ---ს.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
bev-- mo--a-robt?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
bevrs mogzaurobt?
|