արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   no Småprat 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [tjueto]

Småprat 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Norwegian Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: R--ker---? R_____ d__ R-y-e- d-? ---------- Røyker du? 0
Առաջ` այո: J-g -j---- --t---r. J__ g_____ d__ f___ J-g g-o-d- d-t f-r- ------------------- Jeg gjorde det før. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: M-n -eg--øy-e- ---e -- l----r. M__ j__ r_____ i___ n_ l______ M-n j-g r-y-e- i-k- n- l-n-e-. ------------------------------ Men jeg røyker ikke nå lenger. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: F----yrr---de------at jeg rø-ker? F_________ d__ d__ a_ j__ r______ F-r-t-r-e- d-t d-g a- j-g r-y-e-? --------------------------------- Forstyrrer det deg at jeg røyker? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: Ne- da,-i--e - -e--hel- tat-. N__ d__ i___ i d__ h___ t____ N-i d-, i-k- i d-t h-l- t-t-. ----------------------------- Nei da, ikke i det hele tatt. 0
Դա ինձ չի խանգարում: D-t-f-r--y-r-----g i-ke. D__ f_________ m__ i____ D-t f-r-t-r-e- m-g i-k-. ------------------------ Det forstyrrer meg ikke. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Sk-l--u-d---k---oe? S___ d_ d_____ n___ S-a- d- d-i-k- n-e- ------------------- Skal du drikke noe? 0
Կոնյա՞կ: E- ko-----? E_ k_______ E- k-n-a-k- ----------- En konjakk? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Nei,-je- t---h---er-e--øl. N___ j__ t__ h_____ e_ ø__ N-i- j-g t-r h-l-e- e- ø-. -------------------------- Nei, jeg tar heller en øl. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: Rei-er--u --e? R_____ d_ m___ R-i-e- d- m-e- -------------- Reiser du mye? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: J-,-det e- ------o-r--n--g--e---r. J__ d__ e_ m___ f_________________ J-, d-t e- m-s- f-r-e-n-n-s-e-s-r- ---------------------------------- Ja, det er mest forretningsreiser. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Men -- ----- p---e-i-. M__ n_ e_ v_ p_ f_____ M-n n- e- v- p- f-r-e- ---------------------- Men nå er vi på ferie. 0
Ինչ շո´գ է: S--va-m- d-- v--! S_ v____ d__ v___ S- v-r-t d-t v-r- ----------------- Så varmt det var! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: J-, --dag -- --t-v-r-e-ig----m-. J__ i d__ e_ d__ v_______ v_____ J-, i d-g e- d-t v-r-e-i- v-r-t- -------------------------------- Ja, i dag er det virkelig varmt. 0
Գնանք պատշգամբ: La ----------på-ba-konge-. L_ o__ g_ u_ p_ b_________ L- o-s g- u- p- b-l-o-g-n- -------------------------- La oss gå ut på balkongen. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: I -o---n-e--det-f-st-h--. I m_____ e_ d__ f___ h___ I m-r-e- e- d-t f-s- h-r- ------------------------- I morgen er det fest her. 0
Դուք էլ կգա՞ք: Kom-----e-- -g--? K_____ d___ o____ K-m-e- d-r- o-s-? ----------------- Kommer dere også? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: J-,--- -r-invit--t, -i-og-å . J__ v_ e_ i________ v_ o___ . J-, v- e- i-v-t-r-, v- o-s- . ----------------------------- Ja, vi er invitert, vi også . 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -