արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: ‫ک---آ- س--ی- پی-ے--ی--‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
m----as-r -u--a-u m________ g______ m-k-t-s-r g-f-a-u ----------------- mukhtasir guftagu
Առաջ` այո: ‫پ--- -ی-- ت-ا‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
mu----s-r ----a-u m________ g______ m-k-t-s-r g-f-a-u ----------------- mukhtasir guftagu
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: ‫لیک---- می- -ہیں----- -و-‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
ky- a-p ci----t---ee--y --in? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: ‫ا-ر-می- س---- پی-- ت- آ-----را- -و-ن--- کر-- گ-؟‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
kya-----ci------ p-eta----i-? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Ոչ, բացարձակապես ոչ: ‫نہ--- ب-ل-ل-نہیں‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
k----ap-----e-te -eet-y -ain? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Դա ինձ չի խանգարում: ‫--ھے--وئی -کلی- نہ-- ہ- --‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
peh-a- -e-t----a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: ‫کی------چھ-پ------؟‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
p-h----p-e-- t-a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
Կոնյա՞կ: ‫کونی-ک-‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
p-h--y-----a --a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: ‫---ں، بی-ر‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
l--in -b --in--a-i -ee-a --n l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: ‫ک-ا آپ -ہت--فر-کرت- --ں-‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
l-ki--a--mein--a-- -eeta -on l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: ‫ج---اں،---ادہ-ت- -جارت-کی-و-- --‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
lek-n-a- me-n-nahi-pe--a -on l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: ‫ل-ک--ا-ھی-ہم-ی-----ھ---- منا--ہے-ہی-‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
a--r mein-ci--e-te-t- a-p-a-t-aa- to n-h- k-r-n-ge? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Ինչ շո´գ է: ‫گ-م- ہ---ہ- --‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
a-ar me-n-c-grett---o---p---tr-az-t- ------a-e--g-? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: ‫ج- ہا---آ--واق-- گر-ی ہ-‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
ag-r --in--ig-et-e t- -ap-a-t--a- t----h--k-r-- g-? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Գնանք պատշգամբ: ‫ہ-----کونی--- ج--- -ی-‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
n--i, -i-k-l --hi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
Այստեղ վաղը խնջույք է: ‫ک- -ہ-ں -ار----ے‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
n-h----il--- --hi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
Դուք էլ կգա՞ք: ‫آپ-ب-ی-آئیں-گے؟ک-آ‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
n-hi,-b----l -ahi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: ‫-ی ------میں --- د----د- گ-- --‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
mujhe-------k-eef-n--i--o-gi m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -