արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Къде ст- -ч-л- испански? К___ с__ у____ и________ К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-? ------------------------ Къде сте учили испански? 0
Izu-ha--ne--a-chu-------z-t-i I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: М--ете-л- да --во---е-и-п-рт--алс-и? М_____ л_ д_ г_______ и п___________ М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и- ------------------------------------ Можете ли да говорите и португалски? 0
I---hava-e-n---huz--- -ezi-si I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Д-,---во-я-и-малко -т-ли--с-и. Д__ г_____ и м____ и__________ Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-. ------------------------------ Да, говоря и малко италиански. 0
Ky-e ste----i-- -s-ans--? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Ми-----че гово-и-- -ного---б--. М_____ ч_ г_______ м____ д_____ М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е- ------------------------------- Мисля, че говорите много добре. 0
K-de -t- u--i---i-------? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Լեզուները բավականին նման են իրար: Ези-ите--а -о--а -----и. Е______ с_ д____ б______ Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-. ------------------------ Езиците са доста близки. 0
K-d---t--uc--l- i--a-s--? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: Аз-------а-г- ---б--ам-до-ре. А_ м___ д_ г_ р_______ д_____ А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е- ----------------------------- Аз мога да ги разбирам добре. 0
M-z---- ----a go-ori-e --por------ki? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: Н--г-в---не-о --п-с-н-то с- труд--. Н_ г_________ и п_______ с_ т______ Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-. ----------------------------------- Но говоренето и писането са трудни. 0
Moz-et--l- -a-g---rit- - --r----ls--? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Ես դեռ սխալներ եմ անում: В-е още ---вя-м--го --еш-и. В__ о__ п____ м____ г______ В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-. --------------------------- Все още правя много грешки. 0
M---et- -i ---go-ori-e i -o-t-ga-s--? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: М-ля----пр-в-йте -е--и----. М____ п_________ м_ в______ М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-. --------------------------- Моля, поправяйте ме винаги. 0
D-,-gov--y- --mal-o----l-an---. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: Про-з--ш--ие-о-В--- мн-г- -о-ро. П_____________ В_ е м____ д_____ П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о- -------------------------------- Произношението Ви е много добро. 0
D-,-govo--a-i--alk--ita-ian--i. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Им--е--лаб --ц-нт. И____ с___ а______ И-а-е с-а- а-ц-н-. ------------------ Имате слаб акцент. 0
D---gov-rya --m---o-italian--i. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Р--би----е-о--ъд---те. Р______ с_ о_____ с___ Р-з-и-а с- о-к-д- с-е- ---------------------- Разбира се откъде сте. 0
M-----, -h----v----e --og- dobr-. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Ка--в-е --йч----т -и--з--? К____ е м________ В_ е____ К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-? -------------------------- Какъв е майчиният Ви език? 0
Mis--a--c-e g----it--m-o---do-re. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: Посещ-в-те--и --и-ов----с? П_________ л_ е_____ к____ П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-? -------------------------- Посещавате ли езиков курс? 0
M---y----h--g--orite -n--o d---e. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Ко---чебник -----з-ат-? К__ у______ и__________ К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-? ----------------------- Кой учебник използвате? 0
E-it-ite -a --sta-bl-z-i. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: В-м--е-т- -- -н-- к-к с- -аз-а. В м______ н_ з___ к__ с_ к_____ В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а- ------------------------------- В момента не зная как се казва. 0
Ezi-s-te ---d-s---------. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: Не--- -е-ам--а --глав-ето. Н_ с_ с____ з_ з__________ Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-. -------------------------- Не се сещам за заглавието. 0
Ezi-s-te-s- d--ta-bli--i. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Ես դա մոռացել եմ: За-ра-----о. З_______ г__ З-б-а-и- г-. ------------ Забравих го. 0
Az-mo---da gi -az-i-am---br-. A_ m___ d_ g_ r_______ d_____ A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e- ----------------------------- Az moga da gi razbiram dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -