արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   fi Tapaaminen

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [kaksikymmentäneljä]

Tapaaminen

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: M-öh--t-i--ö---ssis-a? M___________ b________ M-ö-ä-t-i-k- b-s-i-t-? ---------------------- Myöhästyitkö bussista? 0
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: O--t----in-- --o-i-tu--i-. O_____ s____ p____ t______ O-o-i- s-n-a p-o-i t-n-i-. -------------------------- Odotin sinua puoli tuntia. 0
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: E-----i---la o-- ----y---ä m--an---? E___ s______ o__ k________ m________ E-k- s-n-l-a o-e k-n-y-k-ä m-k-n-s-? ------------------------------------ Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi? 0
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Ole----i--e-ral-a ajo-ss-! O__ e___ k_______ a_______ O-e e-s- k-r-a-l- a-o-s-a- -------------------------- Ole ensi kerralla ajoissa! 0
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: T--e----i ---r---a---k-illa! T___ e___ k_______ t________ T-l- e-s- k-r-a-l- t-k-i-l-! ---------------------------- Tule ensi kerralla taksilla! 0
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: O-- en-- -e-ralla s-t---v-r-o---ka--! O__ e___ k_______ s__________ m______ O-a e-s- k-r-a-l- s-t-e-v-r-o m-k-a-! ------------------------------------- Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan! 0
Վաղը ես ազատ եմ: H-om-n-- ----ll-----vapa--a. H_______ m______ o_ v_______ H-o-e-n- m-n-l-a o- v-p-a-a- ---------------------------- Huomenna minulla on vapaata. 0
Վաղը հանդիպե՞նք: Tav--a---o huo-enn-? T_________ h________ T-v-t-a-k- h-o-e-n-? -------------------- Tavataanko huomenna? 0
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: O--n----o-l-a--,---n--l- -----y-hu----na. O___ p__________ m______ e_ k__ h________ O-e- p-h-i-l-n-, m-n-l-e e- k-y h-o-e-n-. ----------------------------------------- Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna. 0
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: On-o-sinu-la-j--s--n--telmi-----l--vi-k-n---ul-e? O___ s______ j_ s___________ t____ v_____________ O-k- s-n-l-a j- s-u-n-t-l-i- t-l-e v-i-o-l-p-l-e- ------------------------------------------------- Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle? 0
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Vai --------u-la jo--uita--u---itelm-a? V__ o___ s______ j_ m____ s____________ V-i o-k- s-n-l-a j- m-i-a s-u-n-t-l-i-? --------------------------------------- Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia? 0
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: M----e-d-t-n, ett--ta-a-m-e viiko--op--na. M___ e_______ e___ t_______ v_____________ M-n- e-d-t-n- e-t- t-p-a-m- v-i-o-l-p-u-a- ------------------------------------------ Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna. 0
Զբոսախնջույք անե՞նք: M-nnään-ö---k-i--lle? M________ p__________ M-n-ä-n-ö p-k-i-i-l-? --------------------- Mennäänkö piknikille? 0
Ծովափ գնա՞նք: M-n-----ö --nna---? M________ r________ M-n-ä-n-ö r-n-a-l-? ------------------- Mennäänkö rannalle? 0
Գնա՞նք դեպի լեռները: Aj-mme-o--u--il--? A_______ v________ A-a-m-k- v-o-i-l-? ------------------ Ajammeko vuorille? 0
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Mi-- ---n -i----toimi-t-sta. M___ h___ s____ t___________ M-n- h-e- s-n-t t-i-i-t-s-a- ---------------------------- Minä haen sinut toimistosta. 0
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Mi-ä ---- --n-- ----a. M___ h___ s____ k_____ M-n- h-e- s-n-t k-t-a- ---------------------- Minä haen sinut kotoa. 0
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Haen-si--t---ssi--s--i-tä. H___ s____ b______________ H-e- s-n-t b-s-i-y-ä-i-t-. -------------------------- Haen sinut bussipysäkiltä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -