արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   ru На природе

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [двадцать шесть]

26 [dvadtsatʹ shestʹ]

На природе

Na prirode

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Т- ви--ш--вот----б-ш-ю? Т_ в_____ в__ т_ б_____ Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю- ----------------------- Ты видишь вот ту башню? 0
N--p---ode N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Т----д-шь во- ту г-ру? Т_ в_____ в__ т_ г____ Т- в-д-ш- в-т т- г-р-? ---------------------- Ты видишь вот ту гору? 0
Na -rir-de N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Т---и-иш- -от-----ер-в-ю? Т_ в_____ в__ т_ д_______ Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю- ------------------------- Ты видишь вот ту деревню? 0
Ty-vid-s-ʹ vot tu-ba-hn-u? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Ты-ви--шь --т--------у? Т_ в_____ в__ т_ р_____ Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у- ----------------------- Ты видишь вот ту речку? 0
Ty --d-s-ʹ vot-tu b-shn--? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Т- ви-ишь -----от -о-т? Т_ в_____ в__ т__ м____ Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-? ----------------------- Ты видишь вот тот мост? 0
Ty--id--h- --- -- -ash---? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Т- ви-и-ь --т-т- -зе-о? Т_ в_____ в__ т_ о_____ Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о- ----------------------- Ты видишь вот то озеро? 0
T- vidi--- v-t-tu--or-? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Эта п---- ----нр-в-тс-. Э__ п____ м__ н________ Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-. ----------------------- Эта птица мне нравится. 0
T- v-----ʹ -----u -o--? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Э-----ре-о-м---н-а--т--. Э__ д_____ м__ н________ Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-. ------------------------ Это дерево мне нравится. 0
Ty v--i-h- -ot--- g-ru? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Э-о--ка---- -не--р-в-т-я. Э___ к_____ м__ н________ Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот камень мне нравится. 0
T- ---is-- vot t- de--vn-u? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Это----р---н- -р-витс-. Э___ п___ м__ н________ Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-. ----------------------- Этот парк мне нравится. 0
Ty v----hʹ-vo- tu --r-v-y-? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Э--т -а--мн- ----и---. Э___ с__ м__ н________ Э-о- с-д м-е н-а-и-с-. ---------------------- Этот сад мне нравится. 0
T---idis-- vo--tu -er-----? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Э-от-ц---ок м-- -р-вит-я. Э___ ц_____ м__ н________ Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот цветок мне нравится. 0
T- vi-is-- vo- tu-r-ch-u? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
Ես դա սիրուն եմ համարում: По-м-ем-,-это-кр---во. П________ э__ к_______ П---о-м-, э-о к-а-и-о- ---------------------- По-моему, это красиво. 0
Ty-v-dishʹ vot tu-re----? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: По-моем-, -то------есно. П________ э__ и_________ П---о-м-, э-о и-т-р-с-о- ------------------------ По-моему, это интересно. 0
T- -i---hʹ--ot -u r---k-? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: По-мое--,--т-----есно. П________ э__ ч_______ П---о-м-, э-о ч-д-с-о- ---------------------- По-моему, это чудесно. 0
Ty----i-hʹ -o- --- ----? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
Ես դա տգեղ եմ գտնում: П---ое--- -то--родл---. П________ э__ у________ П---о-м-, э-о у-о-л-в-. ----------------------- По-моему, это уродливо. 0
T- v-d-sh--vot tot m---? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: П--м-ему------с--чн-. П________ э__ с______ П---о-м-, э-о с-у-н-. --------------------- По-моему, это скучно. 0
T- --d--h- v-t---t-most? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: По---е-у- э----о-марн-. П________ э__ к________ П---о-м-, э-о к-ш-а-н-. ----------------------- По-моему, это кошмарно. 0
Ty-v-----ʹ--o- -o-oz-r-? T_ v______ v__ t_ o_____ T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o- ------------------------ Ty vidishʹ vot to ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -