արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   uk На природі

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [двадцять шість]

26 [dvadtsyatʹ shistʹ]

На природі

Na pryrodi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Б-чи- там ---у? Б____ т__ в____ Б-ч-ш т-м в-ж-? --------------- Бачиш там вежу? 0
Na-p-y---i N_ p______ N- p-y-o-i ---------- Na pryrodi
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Б-ч-ш-там -ору? Б____ т__ г____ Б-ч-ш т-м г-р-? --------------- Бачиш там гору? 0
N--p--r-di N_ p______ N- p-y-o-i ---------- Na pryrodi
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Бач-- -ам---л-? Б____ т__ с____ Б-ч-ш т-м с-л-? --------------- Бачиш там село? 0
Ba--ys- t---vezh-? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Б-ч-- --м -ічку? Б____ т__ р_____ Б-ч-ш т-м р-ч-у- ---------------- Бачиш там річку? 0
B-ch--- tam-vez--? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Бач-- -а---іс-? Б____ т__ м____ Б-ч-ш т-м м-с-? --------------- Бачиш там міст? 0
B--h-s- ----v--hu? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Б-чиш --- -з---? Б____ т__ о_____ Б-ч-ш т-м о-е-о- ---------------- Бачиш там озеро? 0
Bachysh tam--o-u? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: То--п-ах -----п--о-а-ться. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той птах мені подобається. 0
Ba-h--- t-m-ho--? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Те-дер-во-ме-і-п-добаєт-с-. Т_ д_____ м___ п___________ Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Те дерево мені подобається. 0
B-c-----ta- h-r-? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Т-- к-м--ь----і -о---а----я. Т__ к_____ м___ п___________ Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я- ---------------------------- Той камінь мені подобається. 0
B-c-y-- ta---e--? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: То--п--к м--і по------ь-я. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той парк мені подобається. 0
Ba--ysh t---s-l-? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Т-- с-д --н---о-об--ть-я. Т__ с__ м___ п___________ Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я- ------------------------- Той сад мені подобається. 0
B-c--s----m ----? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Т--кв-тка м--- п-----єт--я. Т_ к_____ м___ п___________ Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Та квітка мені подобається. 0
B-ch-s- t-----chk-? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
Ես դա սիրուն եմ համարում: Я в-а--ю--е га--им. Я в_____ ц_ г______ Я в-а-а- ц- г-р-и-. ------------------- Я вважаю це гарним. 0
B-------tam----hk-? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Я-вва-аю--- цікавим. Я в_____ ц_ ц_______ Я в-а-а- ц- ц-к-в-м- -------------------- Я вважаю це цікавим. 0
Ba-hy-h---- r-c-k-? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: Я вв-жаю ---ч----и-. Я в_____ ц_ ч_______ Я в-а-а- ц- ч-д-в-м- -------------------- Я вважаю це чудовим. 0
Bachy-h t-- m-st? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Я-в--ж------бр-дки-. Я в_____ ц_ б_______ Я в-а-а- ц- б-и-к-м- -------------------- Я вважаю це бридким. 0
B-c-y-- --m -ist? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Я-----аю ц- н--ни-. Я в_____ ц_ н______ Я в-а-а- ц- н-д-и-. ------------------- Я вважаю це нудним. 0
B-----h---- --s-? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Я----жа- -- стра--и-. Я в_____ ц_ с________ Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-. --------------------- Я вважаю це страшним. 0
B-c-ysh-ta--o----? B______ t__ o_____ B-c-y-h t-m o-e-o- ------------------ Bachysh tam ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -