Ազատ սենյակ ունե՞ք:
ه-----كم-غ----متا-ة؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
Hal l--a---------fa -utā--?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
ل-- --ت--ح-----ف-.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
Laqa- -umt- bi-ḥ--- ghu-f-.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Իմ անունը Մյուլլեր է:
اس-ى ---ر.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾIs-ī -----r.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
Իմ անունը Մյուլլեր է:
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
-ح----إلى-غر-ة-م-ر-ة.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾAḥt-ju -i-----u--- -ufra--.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
أحت-- إلى -رفة مز-وج-.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾ-ḥtāju ʾi----h------u----i-a.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
كم تك--ة--ل-رف- -------لة ا-واح--؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
Ka- t-k--f- -l---urfa-fī-a----yl------āḥida?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
أريد---ف--مع-حما-.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾU--------r-a-maʿa---mmām.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
أ----غ--ة--ع---.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾ-r--- g----a -aʿ- dū--.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
ه--ي-ك-ن--رؤ-ة ا----ة؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
H-- y-mk---n---uʾy-t-----h-rfa?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
هل ي------آ---نا؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
Ha--yū--- ----āb --n-?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
-- --يكم-خزانة-أم--ا- -ن-؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Hal--ada-ku- kh-z-na--am--āt h-nā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
هل ل--كم-فاكس هنا؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
H----ad-yk-m----- h---?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
لا-بأ-، س--ذ---غ--ة.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
L--baʾ-,---ʾ-k-u----a---hu-f-.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Այստեղ բանալիններն են:
ه-- -لم--ت--.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
H-h-n- ---ma-ā-īḥ.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Այստեղ բանալիններն են:
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
ه------م-ع--.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
Hā ---a -a-ti-atī.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
م--هو-و-ت-----ط--؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M--hu---wa---al-ʾ--ṭā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
ما -و و-----غدا-؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
M------ wa-- -l-ghadā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
ما هو --ت ال-شاء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
M--h-wa waq- -l-----āʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?