արտահայտությունների գիրք

hy հյուրանոցի ժամանում   »   hi होटल में आगमन

27 [քսանյոթ]

հյուրանոցի ժամանում

հյուրանոցի ժամանում

२७ [सत्ताईस]

27 [sattaees]

होटल में आगमन

hotal mein aagaman

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: क्-ा -- क- य-ा- -म-ा-ख-ल--ह-? क्_ आ_ के य_ क__ खा_ है_ क-य- आ- क- य-ा- क-र- ख-ल- ह-? ----------------------------- क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? 0
h--a--m--n --ga--n h____ m___ a______ h-t-l m-i- a-g-m-n ------------------ hotal mein aagaman
Ես սենյակ եմ պատվիրել: मैंने एक कम-ा-आ--्--- किया-था मैं_ ए_ क__ आ____ कि_ था म-ं-े ए- क-र- आ-क-ष-त क-य- थ- ----------------------------- मैंने एक कमरा आरक्षित किया था 0
h---l--ei-----a-an h____ m___ a______ h-t-l m-i- a-g-m-n ------------------ hotal mein aagaman
Իմ անունը Մյուլլեր է: म-रा --- म--्ल- -ै मे_ ना_ मु___ है म-र- न-म म-ल-ल- ह- ------------------ मेरा नाम मुल्लर है 0
ky- aa---e-y-haan --m--a k---le-----? k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___ k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: मुझ--ए- क----चा--ए मु_ ए_ क__ चा__ म-झ- ए- क-र- च-ह-ए ------------------ मुझे एक कमरा चाहिए 0
ky- a-p-ke --ha-n---m--a kh--l-e -a-? k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___ k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: मुझ--द- -ोगो---- -िए----ा---ह-ए मु_ दो लो_ के लि_ क__ चा__ म-झ- द- ल-ग-ं क- ल-ए क-र- च-ह-ए ------------------------------- मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए 0
k-- ----k- y-haan--am----kha-l-e-hai? k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___ k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: ए--रा- के--ि---म-- -- -ितन--लग---? ए_ रा_ के लि_ क__ का कि__ ल___ ए- र-त क- ल-ए क-र- क- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------------------- एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? 0
m-in----- kamar- a-ra-sh----iy- tha m_____ e_ k_____ a________ k___ t__ m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: म--- -्-ा-----क- --- ----मर-----िए मु_ स्____ के सा_ ए_ क__ चा__ म-झ- स-न-न-ृ- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ---------------------------------- मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए 0
m-i-n- -k-ka-------r---hi--k--- t-a m_____ e_ k_____ a________ k___ t__ m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: म----शाव- -े सा---- क----चाह-ए मु_ शा__ के सा_ ए_ क__ चा__ म-झ- श-व- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ------------------------------ मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए 0
m--n---e-----a-a-aa--ks-it -i-a --a m_____ e_ k_____ a________ k___ t__ m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: क्या---ं ---ा -ेख-सकता /-स--ी हू-? क्_ मैं क__ दे_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं क-र- द-ख स-त- / स-त- ह-ँ- ---------------------------------- क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? 0
m--a----m --l--- -ai m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: क्---यह----ैर-- -ै? क्_ य_ गै__ है_ क-य- य-ा- ग-र-ज ह-? ------------------- क्या यहाँ गैरेज है? 0
me---naam m---a--hai m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: क-य- ---ँ तिजो---है? क्_ य_ ति__ है_ क-य- य-ा- त-ज-र- ह-? -------------------- क्या यहाँ तिजोरी है? 0
m-ra ---m--ul-a--hai m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
Այստեղ կա՞ ֆաքս: क--ा ---ँ -ै-्स-ह-? क्_ य_ फै__ है_ क-य- य-ा- फ-क-स ह-? ------------------- क्या यहाँ फैक्स है? 0
mujhe--- -a-ar- -ha-hie m____ e_ k_____ c______ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: अच्-ा मैं ---ा-ल--ा-/ ले-----ँ अ__ मैं क__ ले_ / ले_ हूँ अ-्-ा म-ं क-र- ल-त- / ल-त- ह-ँ ------------------------------ अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ 0
m-jh--e- kamara---aahie m____ e_ k_____ c______ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
Այստեղ բանալիններն են: य- च----ा----ं ये चा__ हैं य- च-ब-य-ँ ह-ं -------------- ये चाबीयाँ हैं 0
mu--e ---ka---a -haahie m____ e_ k_____ c______ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: य- ---ा सा-ा- -ै य_ मे_ सा__ है य- म-र- स-म-न ह- ---------------- यह मेरा सामान है 0
m-jhe do logo--ke lie -a--ra -haah-e m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: ना--त--कि-----जे --ता---? ना__ कि__ ब_ हो_ है_ न-श-त- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------- नाश्ता कितने बजे होता है? 0
m------- l-g-n--e---- -ama-a--h--h-e m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: द-पहर क--ख-ना कि-न- ब-े--ोता है? दो___ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_ द-प-र क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? -------------------------------- दोपहर का खाना कितने बजे होता है? 0
m-jh--d--lo-o--ke -i- ka-a---c-aahie m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: रा--क- ख------त---ब-े होत- है? रा_ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_ र-त क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------------ रात का खाना कितने बजे होता है? 0
ek---a-----lie----a----a k--a-- la-e-a? e_ r___ k_ l__ k_____ k_ k_____ l______ e- r-a- k- l-e k-m-r- k- k-t-n- l-g-g-? --------------------------------------- ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -