արտահայտությունների գիրք

hy հյուրանոցի ժամանում   »   pt No hotel – chegada

27 [քսանյոթ]

հյուրանոցի ժամանում

հյուրանոցի ժամանում

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: (----) --m um-----t- -i---? (_____ t__ u_ q_____ l_____ (-o-ê- t-m u- q-a-t- l-v-e- --------------------------- (Você) tem um quarto livre? 0
Ես սենյակ եմ պատվիրել: Eu---s-rve---m----r-o. E_ r_______ u_ q______ E- r-s-r-e- u- q-a-t-. ---------------------- Eu reservei um quarto. 0
Իմ անունը Մյուլլեր է: O m-u ---e-é Mül-er. O m__ n___ é M______ O m-u n-m- é M-l-e-. -------------------- O meu nome é Müller. 0
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: E-----c--- de um---a-t- s--ple-. E_ p______ d_ u_ q_____ s_______ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- s-m-l-s- -------------------------------- Eu preciso de um quarto simples. 0
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: Eu p--cis- de ---q-a-t--d-pl-. E_ p______ d_ u_ q_____ d_____ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- d-p-o- ------------------------------ Eu preciso de um quarto duplo. 0
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Q----o ----e---sta-o -u-r---p-r--oite? Q_____ é q__ c____ o q_____ p__ n_____ Q-a-t- é q-e c-s-a o q-a-t- p-r n-i-e- -------------------------------------- Quanto é que custa o quarto por noite? 0
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: Gos---ia------ --a--o---- --sa d- ba--- . G_______ d_ u_ q_____ c__ c___ d_ b____ . G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-s- d- b-n-o . ----------------------------------------- Gostaria de um quarto com casa de banho . 0
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: G---a--- -e-----u--to-com c--ve-ro. G_______ d_ u_ q_____ c__ c________ G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-u-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com chuveiro. 0
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: Po--o -er - --arto? P____ v__ o q______ P-s-o v-r o q-a-t-? ------------------- Posso ver o quarto? 0
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: H- -lgu---g--agem-a-ui? H_ a_____ g______ a____ H- a-g-m- g-r-g-m a-u-? ----------------------- Há alguma garagem aqui? 0
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: Há-alg-- c--r- -qui? H_ a____ c____ a____ H- a-g-m c-f-e a-u-? -------------------- Há algum cofre aqui? 0
Այստեղ կա՞ ֆաքս: H- ----m -ax a-u-? H_ a____ f__ a____ H- a-g-m f-x a-u-? ------------------ Há algum fax aqui? 0
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: E--á-bem- e--fi-- co--- ---rto. E___ b___ e_ f___ c__ o q______ E-t- b-m- e- f-c- c-m o q-a-t-. ------------------------------- Está bem, eu fico com o quarto. 0
Այստեղ բանալիններն են: Aqui-e------- -hav--. A___ e____ a_ c______ A-u- e-t-o a- c-a-e-. --------------------- Aqui estão as chaves. 0
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Aqu- es-á-a min---ba--gem. A___ e___ a m____ b_______ A-u- e-t- a m-n-a b-g-g-m- -------------------------- Aqui está a minha bagagem. 0
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: A---e h---s - - p-----o-a-----? A q__ h____ é o p______________ A q-e h-r-s é o p-q-e-o-a-m-ç-? ------------------------------- A que horas é o pequeno-almoço? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: A -u----r-s é o almoç-? A q__ h____ é o a______ A q-e h-r-s é o a-m-ç-? ----------------------- A que horas é o almoço? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: A-q-e -or-----o jantar? A q__ h____ é o j______ A q-e h-r-s é o j-n-a-? ----------------------- A que horas é o jantar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -