արտահայտությունների գիրք

hy հյուրանոցի ժամանում   »   sk V hoteli – príchod

27 [քսանյոթ]

հյուրանոցի ժամանում

հյուրանոցի ժամանում

27 [dvadsaťsedem]

V hoteli – príchod

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: M-te vo--------? M___ v____ i____ M-t- v-ľ-ú i-b-? ---------------- Máte voľnú izbu? 0
Ես սենյակ եմ պատվիրել: R-z-rvo-----om--- -e--u i---. R_________ s__ s_ j____ i____ R-z-r-o-a- s-m s- j-d-u i-b-. ----------------------------- Rezervoval som si jednu izbu. 0
Իմ անունը Մյուլլեր է: Mo---m--o-j- M-l---. M___ m___ j_ M______ M-j- m-n- j- M-l-e-. -------------------- Moje meno je Müller. 0
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: P--------m-j---opo--eľovú-iz-u. P_________ j_____________ i____ P-t-e-u-e- j-d-o-o-t-ľ-v- i-b-. ------------------------------- Potrebujem jednoposteľovú izbu. 0
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: P--r--uje- -v--po--e-----izb-. P_________ d____________ i____ P-t-e-u-e- d-o-p-s-e-o-ú i-b-. ------------------------------ Potrebujem dvojposteľovú izbu. 0
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: K--k--s-ojí----- -a --c? K____ s____ i___ n_ n___ K-ľ-o s-o-í i-b- n- n-c- ------------------------ Koľko stojí izba na noc? 0
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: C-c---b------i-b- - ----ľ-ou. C____ b_ s__ i___ s k________ C-c-l b- s-m i-b- s k-p-ľ-o-. ----------------------------- Chcel by som izbu s kúpeľňou. 0
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Ch-e--b---o- -zbu--o -prc---. C____ b_ s__ i___ s_ s_______ C-c-l b- s-m i-b- s- s-r-h-u- ----------------------------- Chcel by som izbu so sprchou. 0
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: M-žem---die- -- -zb-? M____ v_____ t_ i____ M-ž-m v-d-e- t- i-b-? --------------------- Môžem vidieť tú izbu? 0
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: Mát- tu--ar-ž? M___ t_ g_____ M-t- t- g-r-ž- -------------- Máte tu garáž? 0
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: Máte ---tr-zor? M___ t_ t______ M-t- t- t-e-o-? --------------- Máte tu trezor? 0
Այստեղ կա՞ ֆաքս: Máte-tu--ax? M___ t_ f___ M-t- t- f-x- ------------ Máte tu fax? 0
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: Do-re,-be---m -ú ----. D_____ b_____ t_ i____ D-b-e- b-r-e- t- i-b-. ---------------------- Dobre, beriem tú izbu. 0
Այստեղ բանալիններն են: T--s- kľúče. T_ s_ k_____ T- s- k-ú-e- ------------ Tu sú kľúče. 0
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: T--je --ja --t-ž-n-. T_ j_ m___ b________ T- j- m-j- b-t-ž-n-. -------------------- Tu je moja batožina. 0
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: Ke-- sú r------? K___ s_ r_______ K-d- s- r-ň-j-y- ---------------- Kedy sú raňajky? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: K-d- je--b-d? K___ j_ o____ K-d- j- o-e-? ------------- Kedy je obed? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: K-d- ---v-če-a? K___ j_ v______ K-d- j- v-č-r-? --------------- Kedy je večera? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -