արտահայտությունների գիրք

hy հյուրանոցի ժամանում   »   sv På hotellet – ankomst

27 [քսանյոթ]

հյուրանոցի ժամանում

հյուրանոցի ժամանում

27 [tjugosju]

På hotellet – ankomst

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: Har--- e---l-d--t-ru-? H__ n_ e__ l_____ r___ H-r n- e-t l-d-g- r-m- ---------------------- Har ni ett ledigt rum? 0
Ես սենյակ եմ պատվիրել: Jag ha--re--rve--- -t----m. J__ h__ r_________ e__ r___ J-g h-r r-s-r-e-a- e-t r-m- --------------------------- Jag har reserverat ett rum. 0
Իմ անունը Մյուլլեր է: Mi-- -a-- -r--ül-e-. M___ n___ ä_ M______ M-t- n-m- ä- M-l-e-. -------------------- Mitt namn är Müller. 0
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: J-----höv-- ett--nk----m. J__ b______ e__ e________ J-g b-h-v-r e-t e-k-l-u-. ------------------------- Jag behöver ett enkelrum. 0
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: Jag--ehöve------du-b--r--. J__ b______ e__ d_________ J-g b-h-v-r e-t d-b-e-r-m- -------------------------- Jag behöver ett dubbelrum. 0
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Hur---ck-t k-------u--e----- -n---tt? H__ m_____ k_____ r_____ f__ e_ n____ H-r m-c-e- k-s-a- r-m-e- f-r e- n-t-? ------------------------------------- Hur mycket kostar rummet för en natt? 0
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: J-- sku-l- ----a-h------r-m m---b-d---. J__ s_____ v____ h_ e__ r__ m__ b______ J-g s-u-l- v-l-a h- e-t r-m m-d b-d-u-. --------------------------------------- Jag skulle vilja ha ett rum med badrum. 0
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: J---sk-ll--v-lj------t- --- me- du---. J__ s_____ v____ h_ e__ r__ m__ d_____ J-g s-u-l- v-l-a h- e-t r-m m-d d-s-h- -------------------------------------- Jag skulle vilja ha ett rum med dusch. 0
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: Ka- --- -å-t-tt- p- -u-met? K__ j__ f_ t____ p_ r______ K-n j-g f- t-t-a p- r-m-e-? --------------------------- Kan jag få titta på rummet? 0
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: F-------- e-t ga-a-e ---? F____ d__ e__ g_____ h___ F-n-s d-t e-t g-r-g- h-r- ------------------------- Finns det ett garage här? 0
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: Fin-s-de- -tt-k---askåp h--? F____ d__ e__ k________ h___ F-n-s d-t e-t k-s-a-k-p h-r- ---------------------------- Finns det ett kassaskåp här? 0
Այստեղ կա՞ ֆաքս: Finns--et -- -ax ---? F____ d__ e_ f__ h___ F-n-s d-t e- f-x h-r- --------------------- Finns det en fax här? 0
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: B-a,--ag -ar--u--e-. B___ j__ t__ r______ B-a- j-g t-r r-m-e-. -------------------- Bra, jag tar rummet. 0
Այստեղ բանալիններն են: H-r----n-ck-a-n-. H__ ä_ n_________ H-r ä- n-c-l-r-a- ----------------- Här är nycklarna. 0
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Hä- -- mi---b-g-g-. H__ ä_ m___ b______ H-r ä- m-t- b-g-g-. ------------------- Här är mitt bagage. 0
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: Vilke- t-d -l-r--e- --u--st? V_____ t__ b___ d__ f_______ V-l-e- t-d b-i- d-t f-u-o-t- ---------------------------- Vilken tid blir det frukost? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: V-l-en -------r---t--u-c-? V_____ t__ b___ d__ l_____ V-l-e- t-d b-i- d-t l-n-h- -------------------------- Vilken tid blir det lunch? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: Vi---n --- b-ir-----m---a-? V_____ t__ b___ d__ m______ V-l-e- t-d b-i- d-t m-d-a-? --------------------------- Vilken tid blir det middag? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -