Ցնցուղը չի աշխատում:
शावर-काम नहीं--र र----ै
शा__ का_ न_ क_ र_ है
श-व- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
शावर काम नहीं कर रहा है
0
hot-- me-n-s-ikaay--en
h____ m___ s__________
h-t-l m-i- s-i-a-y-t-n
----------------------
hotal mein shikaayaten
Ցնցուղը չի աշխատում:
शावर काम नहीं कर रहा है
hotal mein shikaayaten
Տաք ջուր չի գալիս:
ग-म-प-नी ---ं----हा--ै
ग__ पा_ न_ आ र_ है
ग-म प-न- न-ी- आ र-ा ह-
----------------------
गरम पानी नहीं आ रहा है
0
hot-l -e---s---aa-aten
h____ m___ s__________
h-t-l m-i- s-i-a-y-t-n
----------------------
hotal mein shikaayaten
Տաք ջուր չի գալիս:
गरम पानी नहीं आ रहा है
hotal mein shikaayaten
Կարո՞ղ եք նորոգել:
क-य--आप --- -ी- करवा-सकत--- स-ती ---?
क्_ आ_ इ_ ठी_ क__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- इ-े ठ-क क-व- स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
0
s-a---r----m --hi--k-- ra-a -ai
s______ k___ n____ k__ r___ h__
s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
-------------------------------
shaavar kaam nahin kar raha hai
Կարո՞ղ եք նորոգել:
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
shaavar kaam nahin kar raha hai
Հեռախոս չկա սենյակում:
कमरे-मे- --ल-फ-न-न-ीं है
क__ में टे___ न_ है
क-र- म-ं ट-ल-फ-न न-ी- ह-
------------------------
कमरे में टेलिफोन नहीं है
0
s--a--r----- n--in-k-r ra-a---i
s______ k___ n____ k__ r___ h__
s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
-------------------------------
shaavar kaam nahin kar raha hai
Հեռախոս չկա սենյակում:
कमरे में टेलिफोन नहीं है
shaavar kaam nahin kar raha hai
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
कमर- म-ं-ट-ली---़---ही--है
क__ में टे____ न_ है
क-र- म-ं ट-ल-व-ज-न न-ी- ह-
--------------------------
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
0
shaav-r---am ----n ----raha-hai
s______ k___ n____ k__ r___ h__
s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
-------------------------------
shaavar kaam nahin kar raha hai
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
shaavar kaam nahin kar raha hai
Սենյակը չունի պատշգամբ:
क-रे -े- -ज--ा नह-ं -ै
क__ में छ__ न_ है
क-र- म-ं छ-्-ा न-ी- ह-
----------------------
कमरे में छज्जा नहीं है
0
gar---pa--e----hi--a--r-h----i
g____ p_____ n____ a_ r___ h__
g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------
garam paanee nahin aa raha hai
Սենյակը չունի պատշգամբ:
कमरे में छज्जा नहीं है
garam paanee nahin aa raha hai
Սենյակը աղմկոտ է:
कमरा-बहु- --र--ला है
क__ ब__ शो___ है
क-र- ब-ु- श-र-ा-ा ह-
--------------------
कमरा बहुत शोरवाला है
0
g---m -a-n-e -ah-- aa-ra-- -ai
g____ p_____ n____ a_ r___ h__
g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------
garam paanee nahin aa raha hai
Սենյակը աղմկոտ է:
कमरा बहुत शोरवाला है
garam paanee nahin aa raha hai
Սենյակը փոքր է:
कम---ब-ुत छ-टा--ै
क__ ब__ छो_ है
क-र- ब-ु- छ-ट- ह-
-----------------
कमरा बहुत छोटा है
0
g---m------e n---n -- ---a --i
g____ p_____ n____ a_ r___ h__
g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------
garam paanee nahin aa raha hai
Սենյակը փոքր է:
कमरा बहुत छोटा है
garam paanee nahin aa raha hai
Սենյակը մութ է:
क-र--में -ह-त-अ-ध--ा--ै
क__ में ब__ अं__ है
क-र- म-ं ब-ु- अ-ध-र- ह-
-----------------------
कमरे में बहुत अंधेरा है
0
k----ap-i-e t--e---a--------ate - --k-t---h-in?
k__ a__ i__ t____ k_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-----------------------------------------------
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Սենյակը մութ է:
कमरे में बहुत अंधेरा है
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Ջեռուցումը չի աշխատում:
तापन -ाम --ी- -र--हा है
ता__ का_ न_ क_ र_ है
त-प- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
तापन काम नहीं कर रहा है
0
kya -ap --- th-e- -a-a---sak-t- / -a---ee ha--?
k__ a__ i__ t____ k_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-----------------------------------------------
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Ջեռուցումը չի աշխատում:
तापन काम नहीं कर रहा है
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
व----ुकूल- काम--ह----- --- -ै
वा_____ का_ न_ क_ र_ है
व-त-न-क-ल- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------------
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
0
k-- -a- is- -h-----a---a---k-te---sak-te- ---n?
k__ a__ i__ t____ k_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-----------------------------------------------
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
टेल--ि----सेट-खर-ब--ै
टे____ से_ ख__ है
ट-ल-व-ज-न स-ट ख-ा- ह-
---------------------
टेलीविज़न सेट खराब है
0
kam-r----in -e--pho- ---i- hai
k_____ m___ t_______ n____ h__
k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i
------------------------------
kamare mein teliphon nahin hai
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
टेलीविज़न सेट खराब है
kamare mein teliphon nahin hai
Դա ինձ դուր չի գալիս:
मुझ- य- अ-----------ग----ै
मु_ य_ अ__ न_ ल__ है
म-झ- य- अ-्-ा न-ी- ल-त- ह-
--------------------------
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
0
k----e me-n -e-i---n-n--in hai
k_____ m___ t_______ n____ h__
k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i
------------------------------
kamare mein teliphon nahin hai
Դա ինձ դուր չի գալիս:
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
kamare mein teliphon nahin hai
Իմ համար դա թանկ է:
यह मेरे---ए --ुत -ह-ग- है
य_ मे_ लि_ ब__ म__ है
य- म-र- ल-ए ब-ु- म-ं-ा ह-
-------------------------
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
0
kamare----- t---p----na-in--ai
k_____ m___ t_______ n____ h__
k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i
------------------------------
kamare mein teliphon nahin hai
Իմ համար դա թանկ է:
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
kamare mein teliphon nahin hai
Ավելի էժան չունե՞ք:
क----आप-े प-स--- -स--ा-क-छ है?
क्_ आ__ पा_ औ_ स__ कु_ है_
क-य- आ-क- प-स औ- स-्-ा क-छ ह-?
------------------------------
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
0
kamare-m--n -----vi-an n--i--hai
k_____ m___ t_________ n____ h__
k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i
--------------------------------
kamare mein teleevizan nahin hai
Ավելի էժան չունե՞ք:
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
kamare mein teleevizan nahin hai
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
क्-ा ---ँ-आ-पास--ोई---थ-होस्-ेल-ह-?
क्_ य_ आ___ को_ यू_ हो___ है_
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-?
-----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
0
ka--r- mei--t-lee-iz-n -ah-n --i
k_____ m___ t_________ n____ h__
k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i
--------------------------------
kamare mein teleevizan nahin hai
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
kamare mein teleevizan nahin hai
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
क्-ा -ह---आसपा--को- ---्--हा---है?
क्_ य_ आ___ को_ गे__ हा__ है_
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई ग-स-ट ह-ऊ- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
0
k----- -----te--evi-an -ah----ai
k_____ m___ t_________ n____ h__
k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i
--------------------------------
kamare mein teleevizan nahin hai
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
kamare mein teleevizan nahin hai
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
क-या--हाँ -स--- क-- र-स--ोर-ंट--ै?
क्_ य_ आ___ को_ रे____ है_
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई र-स-ट-र-ं- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
0
k--are--e-- --h-j-a-nah-n -ai
k_____ m___ c______ n____ h__
k-m-r- m-i- c-h-j-a n-h-n h-i
-----------------------------
kamare mein chhajja nahin hai
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
kamare mein chhajja nahin hai