Այս սեղանը ազատ է: |
ה-- --ול------ פנ--?
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
ha-i- -a-hu-xan------ p-nu-?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
Այս սեղանը ազատ է:
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: |
-שמ--ל--ל-את הת--יט-
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e----- l'qab-- -t---t-f---.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
|
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
|
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: |
-------ץ /-צ-?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
mah-t-ml---/ta--i-si?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
|
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: |
אפ-- ל-בל בבק-ה-ב-ר-?
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
m-h -a-l-ts/-a-l-t-i?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
אפשר לקבל בבקשה בירה?
mah tamlits/tamlitsi?
|
Ես կցանկանայի ջուր: |
א-שר-ל------קש--מ-- -י-רל--ם?
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
mah --m--ts/-a-li-si?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
Ես կցանկանայի ջուր:
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
mah tamlits/tamlitsi?
|
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: |
אפ-----ב---ב-שה-מיץ ת---ים-
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
efs----l'--b-- b'--q--hah---rah?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
Ես կցանկանայի սուրճ: |
--ש- לק---בבק----פ--
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
ef-ha--l------ b-vaq--hah --i- --n-r----?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
Ես կցանկանայի սուրճ:
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: |
--ש- ------בק-ה --ה-ע---ל--
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e--h-r -'q--el -'-----h---m-ts tap---m?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
Խնդրում եմ շաքարավազով: |
-- ס--ר ב--ש-.
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
ef-h---l--a-el b'-a--s--h -afe-?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
Խնդրում եմ շաքարավազով:
עם סוכר בבקשה.
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
Ես կցանկանայի թեյ: |
אפ------ל-ב--שה---?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e-s--- l'q--el ---aq--h-- -------- x-l--?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
Ես կցանկանայի թեյ:
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: |
-פשר----ל--ב-ש- ----ם---מו-?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
im--u----b-v--ash--.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
|
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
im sukar b'vaqashah.
|
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: |
אפ-ר---ב--בבקש- תה ---חל-?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
ef--ar -'qa-e- -'-a-a-ha--t-h?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
Ծխախոտ ունե՞ք: |
י--ל-- סיגריות-
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
e---ar-l'--bel-b--aqashah t-h i---im--?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
Ծխախոտ ունե՞ք:
יש לכם סיגריות?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
Մոխրաման ունե՞ք: |
י--מא---?
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
efs-------ab-l ---aq-sha- teh -m---lav?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
Մոխրաման ունե՞ք:
יש מאפרה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
Կրակվառիչ ունե՞ք: |
--שר --ב----?
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
y--------e- --g-ri--?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
Կրակվառիչ ունե՞ք:
אפשר לקבל אש?
yesh lakhem sigariot?
|
Ես պատարաքաղ չունեմ: |
חס- ל---זלג.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
y--h--a--em-s-g---ot?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
Ես պատարաքաղ չունեմ:
חסר לי מזלג.
yesh lakhem sigariot?
|
Ես դանակ չունեմ: |
חסר- -י--כין.
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
ye-h-l---em si-a-i-t?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
Ես դանակ չունեմ:
חסרה לי סכין.
yesh lakhem sigariot?
|
Ես գդալ չունեմ: |
--רה ל--כף.
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
y--h-m-'af-r--?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
|
Ես գդալ չունեմ:
חסרה לי כף.
yesh ma'aferah?
|