Այս սեղանը ազատ է: |
እ- ጣውላ -ጻ---?
እ_ ጣ__ ነ_ ድ__
እ- ጣ-ላ ነ- ድ-?
-------------
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
0
a----ēt--m--ib- 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
|
Այս սեղանը ազատ է:
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
abi bēti-megibī 1
|
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: |
ና--ም-ብ ካ---ደ-የ--ሎ- በጃ-ም።
ና_ ም__ ካ__ ደ__ ኣ__ በ____
ና- ም-ብ ካ-ተ ደ-የ ኣ-ኹ በ-ኹ-።
------------------------
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
0
a-- ------egibī 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
|
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
abi bēti-megibī 1
|
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: |
እን-- -መርጹለይ-?
እ___ ት_____ ?
እ-ታ- ት-ር-ለ- ?
-------------
እንታይ ትመርጹለይ ?
0
i-ī-t’------n-t----diy-?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
እንታይ ትመርጹለይ ?
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: |
ሓ---ቢ----የ-ነ-ረ ።
ሓ__ ቢ_ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ቢ- ደ-የ ነ-ረ ።
----------------
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
0
i-ī t’a--la--ets’a---yu?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ես կցանկանայի ջուր: |
ሓን- -- እ- ደልየ ነ-ረ።
ሓ__ ማ_ እ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ማ- እ- ደ-የ ነ-ረ-
------------------
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
0
izī------la-n-ts----iyu?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ես կցանկանայի ջուր:
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: |
ሓ-ቲ---ቝ-ብ---- --- -ይረ-።
ሓ__ ጽ________ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ብ-ቱ-ን ደ-የ ነ-ረ ።
-----------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
0
nayi m--ib---a-ite --li-e-al-h-u-b-j-ẖ-m-።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Ես կցանկանայի սուրճ: |
ሓን- ቡ- -ልየ ነ--።
ሓ__ ቡ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ቡ- ደ-የ ነ-ረ-
---------------
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
0
n--- m---b--k-r--- -e---e --oh------ah-u-i።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Ես կցանկանայի սուրճ:
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: |
ሓ-----ም- ---ደ-የ--ይረ።
ሓ_ ቡ_ ም_ ጸ_ ደ__ ነ___
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-የ ነ-ረ-
--------------------
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
0
nayi mig------r-te--e--y- al-h-- -ej-----i።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Խնդրում եմ շաքարավազով: |
ምስ-ሹኮር፣-በ---።
ም_ ሹ___ በ____
ም- ሹ-ር- በ-ኹ-።
-------------
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
0
ini---i-t---ri-s-uleyi-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
Խնդրում եմ շաքարավազով:
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
initayi timerits’uleyi ?
|
Ես կցանկանայի թեյ: |
ሓ-ቲ ሻሂ ኢ- ዝ--።
ሓ__ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
0
in-tayi --me--t--ule---?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
Ես կցանկանայի թեյ:
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
|
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: |
ሓንቲ----ምስ -ሚን-ኢየ-ዝ--።
ሓ__ ሻ_ ም_ ለ__ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ለ-ን ኢ- ዝ-ሊ-
---------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
0
inita-i -i-e-it--ul-yi-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
|
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: |
ሓን--ሻ--ምስ ጸባ ኢ- --ሊ።
ሓ__ ሻ_ ም_ ጸ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
0
ḥani-ī bīra --l--- ---ir--።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Ծխախոտ ունե՞ք: |
ሽ----ለ-ም-ድ-?
ሽ__ ኣ___ ድ__
ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
------------
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥa--t- ---a -el---------e ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Ծխախոտ ունե՞ք:
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Մոխրաման ունե՞ք: |
መ----ሽ-- ኣ-----ዩ?
መ___ ሽ__ ኣ___ ድ__
መ-ገ- ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
h-----ī-bī-a---l--e ney----።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Մոխրաման ունե՞ք:
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Կրակվառիչ ունե՞ք: |
መ---------ዶ?
መ___ ኣ___ ዶ_
መ-ል- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
0
ḥani---m--i--y--del--- -eyi-e።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Կրակվառիչ ունե՞ք:
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Ես պատարաքաղ չունեմ: |
ን-ይ ፋ-ከታ--ሪፉ- -ሎ።
ን__ ፋ___ ተ___ ኣ__
ን-ይ ፋ-ከ- ተ-ፉ- ኣ-።
-----------------
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h-an--- m-y---y- -eliye-neyire።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Ես պատարաքաղ չունեմ:
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Ես դանակ չունեմ: |
ን----ይ --ፉኒ---።
ን__ ማ_ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ- ተ-ፉ- ኣ-።
---------------
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥanitī-m-y- --e -el--e-------።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Ես դանակ չունեմ:
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Ես գդալ չունեմ: |
ንዓ--ማንካ -ሪፉኒ -ሎ።
ን__ ማ__ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ-ካ ተ-ፉ- ኣ-።
----------------
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥ-n--ī-ts------’---bi-i-u---ni---liye n------።
ḥ_____ t_____________________ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-b-r-t-k-a-i d-l-y- n-y-r- ።
-----------------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
|
Ես գդալ չունեմ:
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
|