արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 2   »   sr У ресторану 2

30 [երեսուն]

ռեստորանում 2

ռեստորանում 2

30 [тридесет]

30 [trideset]

У ресторану 2

U restoranu 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: Cо- од----у--- --ли-. C__ о_ ј______ м_____ C-к о- ј-б-к-, м-л-м- --------------------- Cок од јабуке, молим. 0
U--estor-nu-2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
Լիմոնադ, խնդրում եմ: Л-------, м--им. Л________ м_____ Л-м-н-д-, м-л-м- ---------------- Лимунаду, молим. 0
U r--tor--u-2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: С-к-----ар-д-јз-, мо-им. С__ о_ п_________ м_____ С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м- ------------------------ Сок од парадајза, молим. 0
Co- -d jab-ke----l-m. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: Ј--бих--ад- --шу ----ног вин-. Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-. ------------------------------ Ја бих радо чашу црвеног вина. 0
Cok -- ---uk-,---l-m. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: Ја бих р-д--ча-у-белог в-н-. Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-. ---------------------------- Ја бих радо чашу белог вина. 0
Co- o---ab---, mol-m. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: Ј---их -ад--флашу ш-мпа--а. Ј_ б__ р___ ф____ ш________ Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-. --------------------------- Ја бих радо флашу шампањца. 0
L-m--ad-, -olim. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Ձուկ կուզեի՞ր: В---- ли---б-? В____ л_ р____ В-л-ш л- р-б-? -------------- Волиш ли рибу? 0
L-m-n--u, -o-i-. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Տավարի միս կուզեի՞ր: В--иш--и ---е-ину? В____ л_ г________ В-л-ш л- г-в-д-н-? ------------------ Волиш ли говедину? 0
Lim--ad----o--m. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Խոզի միս կուզեի՞ր: В--иш----с-ињ-ти-у? В____ л_ с_________ В-л-ш л- с-и-е-и-у- ------------------- Волиш ли свињетину? 0
So--o- p--ada--a--mo-i-. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: Хтео /-хтела би- ---т---е- -еса. Х___ / х____ б__ н____ б__ м____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-. -------------------------------- Хтео / хтела бих нешто без меса. 0
S-k--d ---a----a- mo-i-. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: Х----- ---л- --- ---т---а п-вр---. Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______ Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м- ---------------------------------- Хтео / хтела бих плату са поврћем. 0
S----- pa--da-z-- -oli-. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: Х-е--/-хте-а б-х---шт- ш---не--р----дуг-. Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-. ----------------------------------------- Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго. 0
J- b-h -ad- č-š- -r-e--- ----. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: Жел--- -- -о----ир-нч--? Ж_____ л_ т_ с п________ Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-? ------------------------ Желите ли то с пиринчeм? 0
J- b-h--a-o-č----crve-og -in-. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: Же-ит- ли--о с -езанц--а? Ж_____ л_ т_ с р_________ Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а- ------------------------- Желите ли то с резанцима? 0
Ja --h-r-d- č-š- ----n-g vina. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: Же-и------то---к-о-п---м? Ж_____ л_ т_ с к_________ Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м- ------------------------- Желите ли то с кромпиром? 0
J- -ih-rad- čašu ---og vina. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Համեղ չէ: То--- --ј--ук----. Т_ м_ н___ у______ Т- м- н-ј- у-у-н-. ------------------ То ми није укусно. 0
J- b-- r--o ča---b-l---v-n-. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
ՈՒտելիքը սառն է: Ј--о -е хл--но. Ј___ ј_ х______ Ј-л- ј- х-а-н-. --------------- Јело је хладно. 0
J--b-h -a-o-ča---belo- -i-a. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Ես դա չեմ պատվիրել: То j--ни--- -ару-ио /---ру-и--. Т_ j_ н____ н______ / н________ Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- То ja нисам наручио / наручила. 0
Ja -i--r--o--l-šu --m-a-jca. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -