արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 2   »   uk В ресторані 2

30 [երեսուն]

ռեստորանում 2

ռեստորանում 2

30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]

В ресторані 2

V restorani 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: Ябл--ний сік--б--ь------. Я_______ с___ б__________ Я-л-ч-и- с-к- б-д---а-к-. ------------------------- Яблучний сік, будь-ласка. 0
V-r-sto---i 2 V r________ 2 V r-s-o-a-i 2 ------------- V restorani 2
Լիմոնադ, խնդրում եմ: Лим---д,--у-ь-лас-а. Л_______ б__________ Л-м-н-д- б-д---а-к-. -------------------- Лимонад, будь-ласка. 0
V--e-t------2 V r________ 2 V r-s-o-a-i 2 ------------- V restorani 2
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: Том-т--й -------дь-л----. Т_______ с___ б__________ Т-м-т-и- с-к- б-д---а-к-. ------------------------- Томатний сік, будь-ласка. 0
Yabl------̆ sik--bu-----sk-. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: Я-б в-п-- / в--ил- к---х -ер-оного в-на. Я б в____ / в_____ к____ ч________ в____ Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х ч-р-о-о-о в-н-. ---------------------------------------- Я б випив / випила келих червоного вина. 0
Y-b-u-hny-̆----,------l--ka. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: Я-б ви----- --п-л- ---и--бі---о --на. Я б в____ / в_____ к____ б_____ в____ Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х б-л-г- в-н-. ------------------------------------- Я б випив / випила келих білого вина. 0
Ya-lu-h-y-̆--i---budʹ-l----. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: Ме-і---у-ь-ласка---ля-ку-ша--а-сь-ого. М____ б__________ п_____ ш____________ М-н-, б-д---а-к-, п-я-к- ш-м-а-с-к-г-. -------------------------------------- Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. 0
Lym-na-,-bu---l-ska. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Ձուկ կուզեի՞ր: Т- л-биш р-бу? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ти любиш рибу? 0
Lym--ad- -u-ʹ---s-a. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Տավարի միս կուզեի՞ր: Т--лю-иш --о-ичин-? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-о-и-и-у- ------------------- Ти любиш яловичину? 0
Lym-n-d-------la---. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Խոզի միս կուզեի՞ր: Ти--юбиш с---ину? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-и-и-у- ----------------- Ти любиш свинину? 0
T--atn-y̆ --k,-bu-ʹ-l----. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: Я--о-ів-б--/-хот----б щ-с- без-м’я-а. Я х____ б_ / х_____ б щ___ б__ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б щ-с- б-з м-я-а- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 0
T--a------si-,-b-d--l--ka. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: Я хо-і- -- / хо--л--- ---ч-ву-ст-аву. Я х____ б_ / х_____ б о______ с______ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-о-е-у с-р-в-. ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 0
To-at-y-̆-s-k,--u------ka. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: Я --ч----сь,--а-що-не-т-е-а--о-г--ч--ат-. Я х___ щ____ н_ щ_ н_ т____ д____ ч______ Я х-ч- щ-с-, н- щ- н- т-е-а д-в-о ч-к-т-. ----------------------------------------- Я хочу щось, на що не треба довго чекати. 0
Y- - --pyv ---y--l- --lykh -he--o---o -y-a. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: В- хо-е-- -е---р----? В_ х_____ ц_ з р_____ В- х-ч-т- ц- з р-с-м- --------------------- Ви хочете це з рисом? 0
Y--b vyp-v-/ -yp--a --ly-- --e-v----o --n-. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: В--хочете -е з---каро--м-? В_ х_____ ц_ з м__________ В- х-ч-т- ц- з м-к-р-н-м-? -------------------------- Ви хочете це з макаронами? 0
Y- b --py--/-vy-y-a -elykh c-e--on--o--yn-. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: В--х-че-- це-- ка-топ-ею? В_ х_____ ц_ з к_________ В- х-ч-т- ц- з к-р-о-л-ю- ------------------------- Ви хочете це з картоплею? 0
Y--- vy----/ v-p--a---l--h --l--- --n-. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Համեղ չէ: Це-м-ні-не--ма--є. Ц_ м___ н_ с______ Ц- м-н- н- с-а-у-. ------------------ Це мені не смакує. 0
YA --v-pyv-/ -y---a-k--ykh bilo-o ----. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
ՈՒտելիքը սառն է: Їж----л--на. Ї__ х_______ Ї-а х-л-д-а- ------------ Їжа холодна. 0
YA-- v-p-v /-vy--l--ke---h-bi-----v-n-. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Ես դա չեմ պատվիրել: Я --о-- не зам-вляв / замо--я--. Я ц____ н_ з_______ / з_________ Я ц-о-о н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- -------------------------------- Я цього не замовляв / замовляла. 0
Men-, b-----a-ka, --ya--k--sham------o-o. M____ b__________ p_______ s_____________ M-n-, b-d---a-k-, p-y-s-k- s-a-p-n-ʹ-o-o- ----------------------------------------- Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -