Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: |
请 --- - 个-苹---。
请 给 我 来 个 苹__ 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
z-i f-ndià- 2
z__ f______ 2
z-i f-n-i-n 2
-------------
zài fàndiàn 2
|
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
请 给 我 来 个 苹果汁 。
zài fàndiàn 2
|
Լիմոնադ, խնդրում եմ: |
请 - -杯--檬水 。
请 来 一_ 柠__ 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
z---fà--i---2
z__ f______ 2
z-i f-n-i-n 2
-------------
zài fàndiàn 2
|
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
请 来 一杯 柠檬水 。
zài fàndiàn 2
|
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: |
请-- -- --汁-。
请 来 一_ 番__ 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
q-ng gěi -- lái-gè--ín---ǒ --ī.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
请 来 一杯 番茄汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: |
我-想-要----红--酒 。
我 想 要 一_ 红___ 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
qǐng gě---ǒ-lá--g- p---g-ǒ--h-.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: |
我-想----- 白-萄酒 。
我 想 要 一_ 白___ 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
qǐn--g-i----lái-g---í-g-u--zh-.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: |
我-想 - 一---槟- 。
我 想 要 一_ 香__ 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
Q--- l---y-bē---í-g---- s--ǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Ձուկ կուզեի՞ր: |
你 喜欢 吃 - --?
你 喜_ 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
Qǐng-lái yī--i -ín----g-s-uǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Ձուկ կուզեի՞ր:
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Տավարի միս կուզեի՞ր: |
你 喜欢-吃 牛--吗 ?
你 喜_ 吃 牛_ 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
Qǐ---l-- yī-ē---í-g-é-g--h--.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Տավարի միս կուզեի՞ր:
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Խոզի միս կուզեի՞ր: |
你 -欢-吃 ---吗-?
你 喜_ 吃 猪_ 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
Q--------yīb-- fānq-- zhī.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Խոզի միս կուզեի՞ր:
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: |
我-- - 不带---菜 。
我 想 要 不___ 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
Q-ng-lá- -ībēi-f-nqi---hī.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
我 想 要 不带肉的 菜 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: |
我 --要---蔬菜---。
我 想 要 盘 蔬___ 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
Qǐng -á-----ēi--ā-qié-zhī.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: |
我 想-要 ---上-快--菜 。
我 想 要 一_ 上___ 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
Wǒ--iǎ-- y-- --bē- hó---p-táo-i-.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: |
您的-菜 要 -米- 吗-?
您_ 菜 要 加__ 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
Wǒ -i--g -à- y---i ------útá---ǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: |
您的 菜 ---面条 --?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
W- x---g-y-o yīb-i -ó-g --táojiǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: |
您的 --要 配土--- ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
W- xi-ng -à--yībēi-bái----á-j-ǔ.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
Համեղ չէ: |
我 觉得-- -好吃 。
我 觉_ 这 不__ 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
Wǒ--iǎ-g --o y---- bái p-táo--ǔ.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
Համեղ չէ:
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
ՈՒտելիքը սառն է: |
饭- 是 凉--。
饭_ 是 凉_ 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
Wǒ ---n--y-- -ī--i-bái---táoj-ǔ.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
ՈՒտելիքը սառն է:
饭菜 是 凉的 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
Ես դա չեմ պատվիրել: |
我----点--道-菜 。
我 没_ 点 这_ 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
W---iǎn- --- -ī píng x-----ī----.
W_ x____ y__ y_ p___ x___________
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
Ես դա չեմ պատվիրել:
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|