արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   am በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [ሰላሣ ሦስት]

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

bebaburi t’abīya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: የሚቀጥለ- -ቡ- ወደ ---ን -ቼ-ነ- -ሚነሳ----ሄደው? የ_____ ባ__ ወ_ በ___ መ_ ነ_ የ___________ የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- በ-ሊ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው- ------------------------------------- የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? 0
be--b-r--t----ya b_______ t______ b-b-b-r- t-a-ī-a ---------------- bebaburi t’abīya
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: የሚ--ለ--ባቡር-ወደ ፓ-ስ--ቼ -ው-የ--ሳው/--ሄደ-? የ_____ ባ__ ወ_ ፓ__ መ_ ነ_ የ___________ የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ፓ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው- ------------------------------------ የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? 0
beba-u------b--a b_______ t______ b-b-b-r- t-a-ī-a ---------------- bebaburi t’abīya
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: የ-ቀ--ው---ር--ደ-ለንደ---- -- የሚ---/የሚሄ-ው? የ_____ ባ__ ወ_ ለ___ መ_ ነ_ የ___________ የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ለ-ደ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው- ------------------------------------- የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? 0
y----’-t-il-wi--a-ur-----e -e-il--i---chē --wi-y-mī--sa-i-ye-ī---ew-? y_____________ b_____ w___ b_______ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- --------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: ወ----ሳ- የሚሄ-ው-ባቡር ------ዓት-ይነሳ-? ወ_ ዋ___ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____ ወ- ዋ-ሳ- የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-? -------------------------------- ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? 0
y-mīk’e-’i-e-i --buri--e-e--------i m--h---ew- -e-ī-e-awi/---īhē-e--? y_____________ b_____ w___ b_______ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- --------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: ወ--ስ-ኮ---የሚሄ-ው -ቡር በስንት---ት --ሳ-? ወ_ ስ____ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____ ወ- ስ-ኮ-ም የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-? --------------------------------- ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? 0
y-m--------ewi--abu-- we---b--il-n- m---ē -ewi--e-ī-e--w-/-emī-ēde--? y_____________ b_____ w___ b_______ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- --------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: ወደ ቡ-ፔስት-የሚ----ባ-ር-በ-ን- -ዓ- ይ---? ወ_ ቡ____ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____ ወ- ቡ-ፔ-ት የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-? --------------------------------- ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? 0
yemīk’-t--lewi ba--ri -e-e-p--ī-- ----ē----- yemīnesaw-/y-m-h--ew-? y_____________ b_____ w___ p_____ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- ------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: ወ---ድሪ- ለ--ድ--ኬ--እ-ልጋለው። ወ_ ማ___ ለ___ ት__ እ______ ወ- ማ-ሪ- ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-። ------------------------ ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። 0
y---k’---i--w- -ab-ri-w-de-parīs- m-chē ---i-y--īne-awi/ye-īh-----? y_____________ b_____ w___ p_____ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- ------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: ወ- ፕራ---መሄ----- --ል-ለ-። ወ_ ፕ__ ለ___ ት__ እ______ ወ- ፕ-ጉ ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-። ----------------------- ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። 0
y-m--’--’il--i--a---i wed-------i ---h- new-----īn---w--ye----d--i? y_____________ b_____ w___ p_____ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- ------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: ወ----ን ለ--ድ--ኬ- -ፈል-ለ-። ወ_ በ__ ለ___ ት__ እ______ ወ- በ-ን ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-። ----------------------- ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። 0
y-m--’e--i-e-- babu-- w--- --nid--i----h----w--y-mī---aw-/---------i? y_____________ b_____ w___ l_______ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- --------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: ባቡሩ መቼ ቬና ይደ---? ባ__ መ_ ቬ_ ይ_____ ባ-ሩ መ- ቬ- ይ-ር-ል- ---------------- ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? 0
y--ī-----ilew- --bur--w-d- ---ide-- mec-- ne-i -e-īnes----y-m---d--i? y_____________ b_____ w___ l_______ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- --------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: ባ-- መቼ--ስኮ---ርሳ-? ባ__ መ_ ሞ__ ይ_____ ባ-ሩ መ- ሞ-ኮ ይ-ር-ል- ----------------- ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? 0
yemī--e----ew----bu-- w--e l--i--ni --c---n-----em-ne---i-yemīh-d-wi? y_____________ b_____ w___ l_______ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- --------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: ባቡ------ምስተርዳም -----? ባ__ መ_ አ______ ይ_____ ባ-ሩ መ- አ-ስ-ር-ም ይ-ር-ል- --------------------- ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? 0
w-----ar-sawi--e----de----a-u-i--e-------s---t- --nes--i? w___ w_______ y_________ b_____ b_______ s_____ y________ w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-? --------------------------------------------------------- wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: ባ---መ-የር አለ--? ባ__ መ___ አ____ ባ-ር መ-የ- አ-ብ-? -------------- ባቡር መቀየር አለብኝ? 0
we-- w----aw--yemī-ē-e-- -a--ri-b--i---i -e‘ati----e--l-? w___ w_______ y_________ b_____ b_______ s_____ y________ w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-? --------------------------------------------------------- wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: ከ--ኛ- -ስመር ----ቡሩ -ሚነ--? ከ____ መ___ ነ_ ባ__ የ_____ ከ-ት-ው መ-መ- ነ- ባ-ሩ የ-ነ-ው- ------------------------ ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? 0
wed---a-isaw- y-----d--i bab-r--besin----se--t---i-e--l-? w___ w_______ y_________ b_____ b_______ s_____ y________ w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-? --------------------------------------------------------- wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: ባቡ--መኝ----ጎ-አለ-? ባ__ መ__ ፉ__ አ___ ባ-ሩ መ-ታ ፉ-ጎ አ-ው- ---------------- ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? 0
w--- s-t-k--i----e----d--- ba-u---b-sin-ti se-a-i -i-esal-? w___ s_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________ w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-? ----------------------------------------------------------- wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: ወ---ራ-ልስ-የመ-ጃ -- ት-ት--ፈ-ጋ-ው። ወ_ ብ____ የ___ ብ_ ት__ እ______ ወ- ብ-ሰ-ስ የ-ሄ- ብ- ት-ት እ-ል-ለ-። ---------------------------- ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። 0
w-de--it--o-imi-ye-----ew- --bu-i ---in-ti s-‘a----i-e--li? w___ s_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________ w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-? ----------------------------------------------------------- wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: ከኮፐ--ገን መመለሻ --- እ-ል-ለ-። ከ______ መ___ ት__ እ______ ከ-ፐ-ሃ-ን መ-ለ- ት-ት እ-ል-ለ-። ------------------------ ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። 0
w-de s-to---imi--e-----e-i-bab--i-b------i se--t----n-----? w___ s_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________ w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-? ----------------------------------------------------------- wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: የመ-ገደ-ች መተኛ------ን---ው? የ______ መ__ ዋ__ ስ__ ነ__ የ-ን-ደ-ች መ-ኛ ዋ-ው ስ-ት ነ-? ----------------------- የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? 0
w--e-b---p-si-i -em----ewi ----r- -esini-i-s-‘ati----e--li? w___ b_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________ w-d- b-d-p-s-t- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-? ----------------------------------------------------------- wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -