արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   el Στον σταθμό του τρένου

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [τριάντα τρία]

33 [triánta tría]

Στον σταθμό του τρένου

Ston stathmó tou trénou

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Πότ- -ε-γε- ----π---ν- -ρέ-ο γ---Β------ο; Π___ φ_____ τ_ ε______ τ____ γ__ Β________ Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Β-ρ-λ-ν-; ------------------------------------------ Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο; 0
Ston s-a-h-ó---- t-é--u S___ s______ t__ t_____ S-o- s-a-h-ó t-u t-é-o- ----------------------- Ston stathmó tou trénou
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Πό-- φεύ-ε- το-επ-με---τρ-ν- για --ρί-ι; Π___ φ_____ τ_ ε______ τ____ γ__ Π______ Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Π-ρ-σ-; ---------------------------------------- Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι; 0
Ston-----h-- tou-t----u S___ s______ t__ t_____ S-o- s-a-h-ó t-u t-é-o- ----------------------- Ston stathmó tou trénou
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Π-----ε-γε---ο-ε-ό-εν- --έν- γ---Λ--δί--; Π___ φ_____ τ_ ε______ τ____ γ__ Λ_______ Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Λ-ν-ί-ο- ----------------------------------------- Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο; 0
P-t- p---ge--t- e----n- tréno-gi--Ber-líno? P___ p______ t_ e______ t____ g__ B________ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a B-r-l-n-? ------------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: Τι---α φ-ύγε- το--ρ--- --- Βαρσοβί-; Τ_ ώ__ φ_____ τ_ τ____ γ__ Β________ Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Β-ρ-ο-ί-; ------------------------------------ Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία; 0
P-----h-úge- to-epó-eno ----o---a --r-lí-o? P___ p______ t_ e______ t____ g__ B________ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a B-r-l-n-? ------------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: Τ---ρα---ύγει -ο-τ---ο--ι--Σ-οκ-ό-μ-; Τ_ ώ__ φ_____ τ_ τ____ γ__ Σ_________ Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Σ-ο-χ-λ-η- ------------------------------------- Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη; 0
Pó-- ph-úge---o-ep-me-----é-o--ia Ber--í--? P___ p______ t_ e______ t____ g__ B________ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a B-r-l-n-? ------------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: Τι ώ-- --ύ-ει ----ρ--ο για -ου-α--στη; Τ_ ώ__ φ_____ τ_ τ____ γ__ Β__________ Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Β-υ-α-έ-τ-; -------------------------------------- Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη; 0
P-te --e--e--to-ep-me-o tré-o-----P-rí--? P___ p______ t_ e______ t____ g__ P______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a P-r-s-? ----------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: Θ--ήθε-- έν--εισ-τ-ρ-ο για Μ---ί--. Θ_ ή____ έ__ ε________ γ__ Μ_______ Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Μ-δ-ί-η- ----------------------------------- Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη. 0
P-t------gei-to-epóm-n--t-é-o gia-Par--i? P___ p______ t_ e______ t____ g__ P______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a P-r-s-? ----------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Θα -θ-λ--ένα--ισι-ήρ---γ-α Πρ--α. Θ_ ή____ έ__ ε________ γ__ Π_____ Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Π-ά-α- --------------------------------- Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα. 0
Pót----e---- to -p--eno -r-n- -i------si? P___ p______ t_ e______ t____ g__ P______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a P-r-s-? ----------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: Θ- ---λ---ν-------ή----για --ρ--. Θ_ ή____ έ__ ε________ γ__ Β_____ Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Β-ρ-η- --------------------------------- Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη. 0
P-t-----úgei -- ep-m-n--tr--- --- L-nd-n-? P___ p______ t_ e______ t____ g__ L_______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a L-n-í-o- ------------------------------------------ Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Πό-ε -τ--ει--ο τρ-νο--τη- Β---ν-; Π___ φ_____ τ_ τ____ σ___ Β______ Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-η- Β-έ-ν-; --------------------------------- Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη; 0
P--e--he--ei to---óme-- t-é-- -ia L-n---o? P___ p______ t_ e______ t____ g__ L_______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a L-n-í-o- ------------------------------------------ Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Π-τ-----νε- τ- ----ο σ--ν Μ-σ--; Π___ φ_____ τ_ τ____ σ___ Μ_____ Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-η- Μ-σ-α- -------------------------------- Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα; 0
Pó-e---e--ei-to-epómen- -r--o gia -ondíno? P___ p______ t_ e______ t____ g__ L_______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a L-n-í-o- ------------------------------------------ Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Πότ-------- -ο--ρέν- -το-----ερ---μ; Π___ φ_____ τ_ τ____ σ__ Ά__________ Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-ο Ά-σ-ε-ν-α-; ------------------------------------ Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ; 0
T---r- ph---ei t---r-----ia --rs-b-a? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-r-o-í-? ------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: Πρέπ-ι--α------- --έ-ο; Π_____ ν_ α_____ τ_____ Π-έ-ε- ν- α-λ-ξ- τ-έ-ο- ----------------------- Πρέπει να αλλάξω τρένο; 0
Ti -r- p----ei to----no g-a-Ba--o-í-? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-r-o-í-? ------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: Α-ό -οια-απο--θ-----αχω-ε- τ--τρέν-; Α__ π___ α_______ α_______ τ_ τ_____ Α-ό π-ι- α-ο-ά-ρ- α-α-ω-ε- τ- τ-έ-ο- ------------------------------------ Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο; 0
T- ṓr- -h---ei-t--tr--o-g-----r-o-í-? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-r-o-í-? ------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: Τ- --έ----χ-- ---ν--αξ-ς; Τ_ τ____ έ___ κ__________ Τ- τ-έ-ο έ-ε- κ-ι-ά-α-ε-; ------------------------- Το τρένο έχει κλινάμαξες; 0
T- --- -heú--i t---r-n- g-a-----chólm-? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ S__________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a S-o-c-ó-m-? --------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: Θ- -θε-α ---ο--πλ--μετά-α---στις Β-υ-έλ--ς. Θ_ ή____ μ___ α___ μ_______ σ___ Β_________ Θ- ή-ε-α μ-ν- α-λ- μ-τ-β-σ- σ-ι- Β-υ-έ-λ-ς- ------------------------------------------- Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες. 0
T--ṓr- p-eúge- -- t---- gia -t-kch-l--? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ S__________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a S-o-c-ó-m-? --------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: Θα-ή-ελ- -ν--ει-ι-ή--ο -ε--πιστ-οφ- --- Κοπ--χά-η. Θ_ ή____ έ__ ε________ μ_ ε________ γ__ Κ_________ Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο μ- ε-ι-τ-ο-ή γ-α Κ-π-γ-ά-η- -------------------------------------------------- Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη. 0
Ti---a-phe---i-t- tr-no---a-S-ok----mē? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ S__________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a S-o-c-ó-m-? --------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Π-σ----στί--ι --- θ-ση -ε κλ--ά--ξα; Π___ κ_______ μ__ θ___ σ_ κ_________ Π-σ- κ-σ-ί-ε- μ-α θ-σ- σ- κ-ι-ά-α-α- ------------------------------------ Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα; 0
T- ṓ-a p--ú--i -- -r-n- g----o--apés--? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B__________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-u-a-é-t-? --------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Boudapéstē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -