Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: |
К-г- тр--у-а----д-иот в---з------и-?
К___ т______ с_______ в__ з_ Б______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
N- -ye-y--nichka-s-----za
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին:
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Na ʐyelyeznichka stanitza
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: |
К-----р----а-с---н-о----- -а--ар--?
К___ т______ с_______ в__ з_ П_____
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
N--ʐ--ly--n---k- s-an-t-a
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ:
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Na ʐyelyeznichka stanitza
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: |
К--- тр------с-е---о- ------ Л---о-?
К___ т______ с_______ в__ з_ Л______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
Kogua-t----o-v- s-ye-nio----z--- --e--i-?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն:
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: |
В--ко-к- ч-с-- тр--ува ---от -а--аршава?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
K-gu------n-o-- --yedn--t ----za---er-i-?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա:
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: |
Во-ко--у ча--т тр--у-------т за---о-х---?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
K-gua -r-uno--a s-y--------oz za B-e--in?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ:
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: |
Во к-л-у--асо- тр-ну-- --з-т-за----им--шт-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
K---a---gu-o-va-s-y-dn--- voz za ---iz?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ:
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: |
Јас--и-сака- - ---а-- е--- б-л-т за М-д-и-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
K--u--t-gu-oov--sl--dn--t---- -a--ari-?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ:
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: |
Ја- -и-с-к-л-/--а--ла -д-н-б--е- -а--ра--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
K-gu--tr-unoova-s-yed-io- -o- ---P----?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա:
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: |
Јас б---ака-----ак-ла---ен-б--ет-з--Берн.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
Ko-ua-t-gunoo-a sly----ot --z z- L-nd-n?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն:
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: |
К--а прист--н--а во----в------а?
К___ п__________ в____ в_ В_____
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
K--u---rg---ova--lyedni-- -oz za----d-n?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա:
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: |
Ко-а--р--тигн-ва-возо--в- --ск-а?
К___ п__________ в____ в_ М______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
K---a-t-g-no-va-sly--nio---o---a-L-n--n?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա:
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: |
К-г--пр-с---ну-а--оз-т------------м?
К___ п__________ в____ в_ А_________
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
Vo-kol--o-cha-----rg--o--a ---o---a-Var-hava?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ:
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: |
Да-----ра- -а -- --е-----а-?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
V- --l-oo c--sot t---no--a v--ot--a-Vars--v-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը:
Дали морам да се прекачувам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: |
О- ко- пе-он--р-ну-- в--о-?
О_ к__ п____ т______ в_____
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
Vo-kolk-o --aso- trgu-o-v- v-zo- za V--s-av-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը:
Од кој перон тргнува возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: |
И-а ли-----н за сп-е-------оз-т?
И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
Vo --lko- --a--- trguno--- v---t z--S----hol-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ:
Има ли вагон за спиење во возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: |
Би--а--л ---ака-- --мо-за-па---ањ--во-е--- пр--ец -а --ис--.
Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
V- -olk---ch-sot -rg-n---- -ozo- -a Sto---o--?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել:
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: |
Б- --ка-------а-а------п-вра-ен----ет -а-К-п-н---е-.
Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
V--k----o -has-- -rg---o-a -o-o---- S-----ol-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն:
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: |
Ко-ку--ини е--о -е--о -о в--о-о- ---сп-е-е?
К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
Vo --l-oo----s-----g------ --z-t-za Bo-dimpye-ht-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում:
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
|