արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   sv På stationen

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trettiotre]

På stationen

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: N-r g------t--t-- --l-----li-? N__ g__ n____ t__ t___ B______ N-r g-r n-s-a t-g t-l- B-r-i-? ------------------------------ När går nästa tåg till Berlin? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Nä--går-n-s-a-tå--t------r-s? N__ g__ n____ t__ t___ P_____ N-r g-r n-s-a t-g t-l- P-r-s- ----------------------------- När går nästa tåg till Paris? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: N---g-r-näst- t-g til- L-nd--? N__ g__ n____ t__ t___ L______ N-r g-r n-s-a t-g t-l- L-n-o-? ------------------------------ När går nästa tåg till London? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: Nä- ----t-g---ti-- -a-s--w-? N__ g__ t____ t___ W________ N-r g-r t-g-t t-l- W-r-z-w-? ---------------------------- När går tåget till Warszawa? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: N-r -å- t--e-----l ---c-ho-m? N__ g__ t____ t___ S_________ N-r g-r t-g-t t-l- S-o-k-o-m- ----------------------------- När går tåget till Stockholm? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: N-r-g-- ----t t-l- ---a-e-t? N__ g__ t____ t___ B________ N-r g-r t-g-t t-l- B-d-p-s-? ---------------------------- När går tåget till Budapest? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: Jag---ul-e-vilja ha-en--i---t---il--Ma-r--. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ M______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- M-d-i-. ------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Madrid. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: J------lle vil-- h- -- --l--t---il--P---. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ P____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- P-a-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Prag. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: J-g--ku--e-v---- -a en -i----t-t----Be-n. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ B____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- B-r-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Bern. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: N-r----mer t-g-t -ram--ill-W---? N__ k_____ t____ f___ t___ W____ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- W-e-? -------------------------------- När kommer tåget fram till Wien? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Nä- -o-me- t-get f--- t--- M-skva? N__ k_____ t____ f___ t___ M______ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- M-s-v-? ---------------------------------- När kommer tåget fram till Moskva? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Nä--ko--er tåg-t fra- t-l--A--t-r--m? N__ k_____ t____ f___ t___ A_________ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- A-s-e-d-m- ------------------------------------- När kommer tåget fram till Amsterdam? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: M-st--j---by-- tå-? M____ j__ b___ t___ M-s-e j-g b-t- t-g- ------------------- Måste jag byta tåg? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: Fr--------- -p------år -----? F___ v_____ s___ a____ t_____ F-å- v-l-e- s-å- a-g-r t-g-t- ----------------------------- Från vilket spår avgår tåget? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: Finn- det--o----n - t-get? F____ d__ s______ i t_____ F-n-s d-t s-v-a-n i t-g-t- -------------------------- Finns det sovvagn i tåget? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: J-- ---l ---a-ha e----ke- -il---t--il--B------. J__ v___ b___ h_ e_ e____ b______ t___ B_______ J-g v-l- b-r- h- e- e-k-l b-l-e-t t-l- B-y-s-l- ----------------------------------------------- Jag vill bara ha en enkel biljett till Bryssel. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: J----ku-l--v-----h--e------r--l-e-- -i-----p-n-a-n. J__ s_____ v____ h_ e_ r___________ t___ K_________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- r-t-r-i-j-t- t-l- K-p-n-a-n- --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en returbiljett till Köpenhamn. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: V----o---r -n -o-v--nsb--j-t-? V__ k_____ e_ s_______________ V-d k-s-a- e- s-v-a-n-b-l-e-t- ------------------------------ Vad kostar en sovvagnsbiljett? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -