Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: |
ናብ ---- ትኸይ--ባ-ር---ጂ -ዓ---ላ ?
ና_ በ___ ት___ ባ__ ብ__ ም__ ኣ_ ?
ና- በ-ሊ- ት-ይ- ባ-ር ብ-ጂ ም-ስ ኣ- ?
-----------------------------
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
0
a---mede--r- babu-i
a__ m_______ b_____
a-i m-d-b-r- b-b-r-
-------------------
abi medeberi baburi
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին:
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
abi medeberi baburi
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: |
ና---ሪ- -ኸ-ድ -ቡር ብ-- ም-ስ ኣላ-?
ና_ ፓ__ ት___ ባ__ ብ__ ም__ ኣ_ ?
ና- ፓ-ስ ት-ይ- ባ-ር ብ-ጂ ም-ስ ኣ- ?
----------------------------
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
0
ab---ede--------u-i
a__ m_______ b_____
a-i m-d-b-r- b-b-r-
-------------------
abi medeberi baburi
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ:
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
abi medeberi baburi
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: |
ና- -ን-ን-ትኸይ- ባቡ--ብሕ----ስ ኣ- ?
ና_ ለ___ ት___ ባ__ ብ__ ም__ ኣ_ ?
ና- ለ-ደ- ት-ይ- ባ-ር ብ-ጂ ም-ስ ኣ- ?
-----------------------------
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
0
na------ilī-- -ih-eyi-i--ab--i---ḥij- --‘a-i -la ?
n___ b_______ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ?
n-b- b-r-l-n- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
---------------------------------------------------
nabi berilīni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն:
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?
nabi berilīni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: |
ባቡ- -- ዋርሻው--ዓ----ደይ-ኢ---ኸ--?
ባ__ ና_ ዋ___ ስ__ ክ___ ኢ_ ት____
ባ-ር ና- ዋ-ሻ- ስ-ት ክ-ደ- ኢ- ት-ይ-?
-----------------------------
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
0
n-bi -eri---i -iẖey--i-b---ri --h--jī mi‘----ala ?
n___ b_______ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ?
n-b- b-r-l-n- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
---------------------------------------------------
nabi berilīni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա:
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
nabi berilīni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: |
ባ-ር-ናብ-ስቶ---ም -ዓት ክን-ይ -ያ -ኸይ-?
ባ__ ና_ ስ_____ ስ__ ክ___ ኢ_ ት____
ባ-ር ና- ስ-ክ-ል- ስ-ት ክ-ደ- ኢ- ት-ይ-?
-------------------------------
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
0
n--i--er-l--- ----eyidi --b-----iḥ--- mi-as---l--?
n___ b_______ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ?
n-b- b-r-l-n- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
---------------------------------------------------
nabi berilīni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ:
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
nabi berilīni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: |
ባቡር ---ቡዳፐስት -ዓ- -ንደ- -ያ----ድ?
ባ__ ና_ ቡ____ ስ__ ክ___ ኢ_ ት____
ባ-ር ና- ቡ-ፐ-ት ስ-ት ክ-ደ- ኢ- ት-ይ-?
------------------------------
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
0
na---p---s---i-̱e-i-----bu-- b-ḥ-j---i-a---al--?
n___ p_____ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ?
n-b- p-r-s- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
-------------------------------------------------
nabi parīsi tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ:
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?
nabi parīsi tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: |
ኣ- --- --ር ና- --ሪ- ደ---።
ኣ_ ቲ__ ባ__ ና_ ማ___ ደ__ ።
ኣ- ቲ-ት ባ-ር ና- ማ-ሪ- ደ-የ ።
------------------------
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ።
0
na-i ------ t-h----d---a-u---b--̣ij----‘a-i-al--?
n___ p_____ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ?
n-b- p-r-s- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
-------------------------------------------------
nabi parīsi tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ:
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ።
nabi parīsi tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: |
ኣ- ቲከ--ባቡር-ና- --ግ-ደልየ-።
ኣ_ ቲ__ ባ__ ና_ ፕ__ ደ__ ።
ኣ- ቲ-ት ባ-ር ና- ፕ-ግ ደ-የ ።
-----------------------
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ።
0
nabi --r-----iẖey-d- bab-r- ---̣--ī-mi‘--- --a-?
n___ p_____ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ?
n-b- p-r-s- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
-------------------------------------------------
nabi parīsi tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա:
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ።
nabi parīsi tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: |
ኣነ -ከት--ቡ---- --- -የ ደ-የ።
ኣ_ ቲ__ ባ__ ና_ በ__ እ_ ደ___
ኣ- ቲ-ት ባ-ር ና- በ-ን እ- ደ-የ-
-------------------------
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ።
0
nab--leni---- t--̱e-i-- b---r--bih---ī mi‘a-- al- ?
n___ l_______ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ?
n-b- l-n-d-n- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
---------------------------------------------------
nabi lenideni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն:
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ።
nabi lenideni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: |
እ--ባቡር--ዓ--ኢ--ኣብ -የ- ት-ት?
እ_ ባ__ መ__ ኢ_ ኣ_ ቪ__ ት___
እ- ባ-ር መ-ስ ኢ- ኣ- ቪ-ና ት-ት-
-------------------------
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት?
0
n--i le-----i tih--yid- --bu-- bih-ijī m-‘-s- a-- ?
n___ l_______ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ?
n-b- l-n-d-n- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
---------------------------------------------------
nabi lenideni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա:
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት?
nabi lenideni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: |
እቲ-ባቡር--ዓ- ኢ--ኣብ ሞ-ካው ትኣ-?
እ_ ባ__ መ__ ኢ_ ኣ_ ሞ___ ት___
እ- ባ-ር መ-ስ ኢ- ኣ- ሞ-ካ- ት-ቱ-
--------------------------
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ?
0
nabi---nide-i t-h--yi-- b--u-i b--̣ij- mi-as- a-a-?
n___ l_______ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ?
n-b- l-n-d-n- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ?
---------------------------------------------------
nabi lenideni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա:
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ?
nabi lenideni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: |
እ- --ር መዓስ -ያ ኣ----ስተርዳ--ት-ቱ?
እ_ ባ__ መ__ ኢ_ ኣ_ ኣ______ ት___
እ- ባ-ር መ-ስ ኢ- ኣ- ኣ-ስ-ር-ም ት-ቱ-
-----------------------------
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ?
0
b-buri-na-- w-r-sh-w- ------ -i---e-i-īya t---eyid-?
b_____ n___ w________ s_____ k_______ ī__ t________
b-b-r- n-b- w-r-s-a-i s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i-
----------------------------------------------------
baburi nabi warishawi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ:
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ?
baburi nabi warishawi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: |
መ-ዓዝያ -ቕይር-ኣለኒ -?
መ____ ክ___ ኣ__ ዶ_
መ-ዓ-ያ ክ-ይ- ኣ-ኒ ዶ-
-----------------
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
0
b-bu-i--------ri-h----s-‘a-i-ki-i-e----y--tih-e--d-?
b_____ n___ w________ s_____ k_______ ī__ t________
b-b-r- n-b- w-r-s-a-i s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i-
----------------------------------------------------
baburi nabi warishawi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը:
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
baburi nabi warishawi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: |
እ----ር-ካበ-ና--መስመ- -ዩ----ስ?
እ_ ባ__ ካ____ መ___ ኢ_ ት____
እ- ባ-ር ካ-የ-ይ መ-መ- ኢ- ት-ገ-?
--------------------------
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ?
0
b--ur- na-i-----sh----s-‘at----n--e-i---a--ih-e-i--?
b_____ n___ w________ s_____ k_______ ī__ t________
b-b-r- n-b- w-r-s-a-i s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i-
----------------------------------------------------
baburi nabi warishawi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը:
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ?
baburi nabi warishawi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: |
ኣብ- ባቡር መ-ቀ- ----ኣሎ -?
ኣ__ ባ__ መ___ ክ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ቲ ባ-ር መ-ቀ- ክ-ሊ ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ?
0
ba---i nabi-s-t-k-hol--i-s----- k--id--- īy- ti-̱----i?
b_____ n___ s___________ s_____ k_______ ī__ t________
b-b-r- n-b- s-t-k-h-l-m- s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i-
-------------------------------------------------------
baburi nabi sitokiholimi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ:
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ?
baburi nabi sitokiholimi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: |
ኣነ--ብ-ብሩሰ---ኸዲ -ራ-----።
ኣ_ ና_ ብ___ መ__ ጥ__ ደ___
ኣ- ና- ብ-ሰ- መ-ዲ ጥ-ይ ደ-የ-
-----------------------
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ።
0
b--ur---a-i s--o--hol--i-si--ti---ni---i --a-tiẖe--di?
b_____ n___ s___________ s_____ k_______ ī__ t________
b-b-r- n-b- s-t-k-h-l-m- s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i-
-------------------------------------------------------
baburi nabi sitokiholimi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել:
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ።
baburi nabi sitokiholimi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: |
ኣ- ----ፐን-ገን--ም---ትኬ- ጥራ---- -ደሊ።
ኣ_ ና_ ኮ_____ መ___ ት__ ጥ__ እ_ ዝ___
ኣ- ና- ኮ-ን-ገ- መ-ለ- ት-ት ጥ-ይ እ- ዝ-ሊ-
---------------------------------
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ።
0
ba---i --bi si-ok----imi-s-‘--i -i--d-yi --a---ẖey-di?
b_____ n___ s___________ s_____ k_______ ī__ t________
b-b-r- n-b- s-t-k-h-l-m- s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i-
-------------------------------------------------------
baburi nabi sitokiholimi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն:
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ።
baburi nabi sitokiholimi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: |
ሓደ ቦታ--ብ --ቀ---ክ---ክን-- ዋግኡ?
ሓ_ ቦ_ ኣ_ መ___ -___ ክ___ ዋ___
ሓ- ቦ- ኣ- መ-ቀ- --ፍ- ክ-ደ- ዋ-ኡ-
----------------------------
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ?
0
ba-ur- nab- bu---e------i‘--i--in-d------a----̱ey-di?
b_____ n___ b_________ s_____ k_______ ī__ t________
b-b-r- n-b- b-d-p-s-t- s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i-
-----------------------------------------------------
baburi nabi budapesiti si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում:
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ?
baburi nabi budapesiti si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
|