արտահայտությունների գիրք

hy գնացքում   »   uk У поїзді

34 [երեսունչորս]

գնացքում

գնացքում

34 [тридцять чотири]

34 [trydtsyatʹ chotyry]

У поїзді

U poïzdi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: Це -отя- д--Б---іна? Ц_ п____ д_ Б_______ Ц- п-т-г д- Б-р-і-а- -------------------- Це потяг до Берліна? 0
U ----z-i U p_____ U p-i-z-i --------- U poïzdi
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: К-ли --дп-----є-ь-я потяг? К___ в_____________ п_____ К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г- -------------------------- Коли відправляється потяг? 0
U p-ï-di U p_____ U p-i-z-i --------- U poïzdi
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: К--и-п-иб--ає п-т----о---р--на? К___ п_______ п____ д_ Б_______ К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а- ------------------------------- Коли прибуває потяг до Берліна? 0
T-e pot----d- -e---na? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
Կներեք կարելի՞ է անցնել: П-о-ач--, м-жн---р--т-? П________ м____ п______ П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-? ----------------------- Пробачте, можна пройти? 0
T-e -ot-ah do--e-l---? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: Ме-- -дається, ц--–-м-- м--ц-. М___ з________ ц_ – м__ м_____ М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е- ------------------------------ Мені здається, це – моє місце. 0
Ts------a---o Be-lina? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: Ме---здає---я--В-------е на м------і---. М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____ М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і- ---------------------------------------- Мені здається, Ви сидите на моєму місці. 0
Koly--i-p-a-l-a----------t--h? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: Де --ал--ий--аго-? Д_ с_______ в_____ Д- с-а-ь-и- в-г-н- ------------------ Де спальний вагон? 0
K-ly-vid--avlya-et--y- -otya-? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: Сп-ль--й в-г-- - --н-і---тягу. С_______ в____ у к____ п______ С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-. ------------------------------ Спальний вагон у кінці потягу. 0
K--y-vidp---l-aye-ʹsy- -otyah? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: А де в-г-н - -е-т----? –-----о-ат-----ї-да. А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______ А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-. ------------------------------------------- А де вагон – ресторан? – На початку поїзда. 0
Koly-pr-b-va-e--ot-ah -----rl-n-? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: Мож-а мен- сп-ти на-ниж-і---оли--? М____ м___ с____ н_ н_____ п______ М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-? ---------------------------------- Можна мені спати на нижній полиці? 0
Kol---ryb-vaye-po--ah d-----l---? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: Мо--а---ні с--т- по-ер--и-і? М____ м___ с____ п__________ М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-? ---------------------------- Можна мені спати посередині? 0
K--y -r-buva---p-t--- ---B--lin-? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: М--н---ені -пат---а---рхні---ол-ц-? М____ м___ с____ н_ в______ п______ М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-? ----------------------------------- Можна мені спати на верхній полиці? 0
Pr-b---te, m---na pr-y̆ty? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: Ко-и-м-----е---н--кордон-? К___ м_ б_____ н_ к_______ К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і- -------------------------- Коли ми будемо на кордоні? 0
Prob--h-e---o--n--pro----? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: Як-----о --иває -ої-дк- до -е--і-а? Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______ Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а- ----------------------------------- Як довго триває поїздка до Берліна? 0
Pro--cht-- m-z-----r-y---? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
Գնացքը ուշանու՞մ է: Ч--по-я--за--знюєт-ся? Ч_ п____ з____________ Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-? ---------------------- Чи потяг запізнюється? 0
M--i -d-ye---y----s--–-m----m-st-e. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: Чи -а--е -----с------т---? Ч_ м____ В_ щ___ п________ Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-? -------------------------- Чи маєте Ви щось почитати? 0
Me-i -daye-ʹsya, ts- - moye --stse. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: Ту- мо--а -ої-т---а--оп---? Т__ м____ п_____ т_ п______ Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-? --------------------------- Тут можна поїсти та попити? 0
Me-i ---ye----a- -s- - mo------tse. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: М-же-е -е-е-роз--ди----б--ь--ас-а- --7.-0-г-ди--? М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______ М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-? ------------------------------------------------- Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині? 0
M-ni---ayetʹ-y-,--y---d-t--n--m-ye-- -is-s-. M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-. -------------------------------------------- Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -