Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: |
ک-ا--- بر-- کی---ین ہے؟
___ ی_ ب___ ک_ ٹ___ ہ___
-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟-
-------------------------
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
0
t-ain ---n
t____ m___
t-a-n m-i-
----------
train mein
|
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է:
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
train mein
|
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: |
-ر-ن-ک--رو-------گی؟
____ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
0
t--i- --in
t____ m___
t-a-n m-i-
----------
train mein
|
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը:
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
train mein
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: |
-----برل--کب-پ-نچ----؟
____ ب___ ک_ پ____ گ___
-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟-
------------------------
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
0
ky--ye------i-------a-n-h-i?
k__ y__ B_____ k_ t____ h___
k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i-
----------------------------
kya yeh Berlin ki train hai?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին:
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
kya yeh Berlin ki train hai?
|
Կներեք կարելի՞ է անցնել: |
م--------- گا،--یا-------- -کتا -وں-
____ ک____ گ__ ک__ م__ گ__ س___ ہ____
-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-
--------------------------------------
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
0
kya -e- Be--i- -i-tr-i- ---?
k__ y__ B_____ k_ t____ h___
k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i-
----------------------------
kya yeh Berlin ki train hai?
|
Կներեք կարելի՞ է անցնել:
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
kya yeh Berlin ki train hai?
|
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: |
--را خیال ھے، ی- میر----ہ-ہ-
____ خ___ ھ__ ی_ م___ ج__ ہ__
-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-
------------------------------
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
0
ky---e- -----n--i--ra-n-h--?
k__ y__ B_____ k_ t____ h___
k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i-
----------------------------
kya yeh Berlin ki train hai?
|
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է:
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
kya yeh Berlin ki train hai?
|
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: |
میرا-خ-ال---،-آپ---ر- ----پ--بیٹھے---ں
____ خ___ ہ__ آ_ م___ ج__ پ_ ب____ ہ___
-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں-
----------------------------------------
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
0
t-ai- k-- ---a-a--o gi?
t____ k__ r_____ h_ g__
t-a-n k-b r-w-n- h- g-?
-----------------------
train kab rawana ho gi?
|
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել:
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
train kab rawana ho gi?
|
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: |
س---ر--ہا- -ے؟
_____ ک___ ہ___
-ل-پ- ک-ا- ہ-؟-
----------------
سلیپر کہاں ہے؟
0
t-a-n-kab-r-wa-a-ho--i?
t____ k__ r_____ h_ g__
t-a-n k-b r-w-n- h- g-?
-----------------------
train kab rawana ho gi?
|
Որտեղ է վագոն-ննջարանը:
سلیپر کہاں ہے؟
train kab rawana ho gi?
|
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: |
س--پ---رین-ک---خر م-ں---
_____ ٹ___ ک_ آ__ م__ ہ__
-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-
--------------------------
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
0
t-a-n-ka---a--na-----i?
t____ k__ r_____ h_ g__
t-a-n k-b r-w-n- h- g-?
-----------------------
train kab rawana ho gi?
|
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում:
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
train kab rawana ho gi?
|
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: |
ا-ر---ئنن- ک-- کہ-ں -ے--- -ر-----ں
___ ڈ_____ ک__ ک___ ہ__ – ش___ م___
-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں-
------------------------------------
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
0
tra---Berl-n k-b pu-a--h- --?
t____ B_____ k__ p_______ g__
t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-?
-----------------------------
train Berlin kab puhanche gi?
|
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում:
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
train Berlin kab puhanche gi?
|
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: |
ک-- م-ں --چے -و -ک---ہ-ں-
___ م__ ن___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
0
t---- --r-i- k-b----a-c-----?
t____ B_____ k__ p_______ g__
t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-?
-----------------------------
train Berlin kab puhanche gi?
|
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ:
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
train Berlin kab puhanche gi?
|
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: |
ک-ا-م-ں د--ی-- --ں -و--کتا ہ-ں-
___ م__ د_____ م__ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
0
tr----B-r-in--ab--u---ch---i?
t____ B_____ k__ p_______ g__
t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-?
-----------------------------
train Berlin kab puhanche gi?
|
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ:
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
train Berlin kab puhanche gi?
|
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: |
-ی- میں ا-پر س- -ک-ا-ہ-ں-
___ م__ ا___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
0
ma---k-ji--j---- kya-m-in-gu-----a-ta ho-?
m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___
m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n-
------------------------------------------
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ:
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: |
----ر-د--ر ک--پہ--------
__ س___ پ_ ک_ پ_____ گ___
-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
--------------------------
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
0
m--f -ij-yej-ga,---- m--- --z-- --kt- h--?
m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___
m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n-
------------------------------------------
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին:
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: |
--لن -ک -ا-------ن--دی---ا----
____ ت_ ک_ س__ ک___ د__ ک_ ہ___
-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
--------------------------------
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
0
maaf--ij---- ga--kya m--- guz-- ---t--h-n?
m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___
m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n-
------------------------------------------
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին:
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
Գնացքը ուշանու՞մ է: |
کیا--ر-- دیر -ے---- گ-؟
___ ٹ___ د__ س_ آ__ گ___
-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟-
-------------------------
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
0
m----k-----l -e, ----m-ri-j---- --i
m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__
m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i
-----------------------------------
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
Գնացքը ուշանու՞մ է:
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: |
کی--آ---- پ-- -ڑ-ن--ک- ل-- --ھ----
___ آ_ ک_ پ__ پ____ ک_ ل__ ک__ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟-
------------------------------------
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
0
m-ra -h-yaal-h-, -e--m-r- -a----hai
m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__
m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i
-----------------------------------
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք:
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: |
-ی-----ے-یہاں--ھ----اور پ-ن- کے -ئ- --- -ل -کت-----
___ م___ ی___ ک____ ا__ پ___ ک_ ل__ ک__ م_ س___ ہ___
-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟-
-----------------------------------------------------
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
0
m-r-----ya-- h-, --h-m----ja-ah -ai
m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__
m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i
-----------------------------------
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ:
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: |
کی---- م-ر-انی-کر----مجھے-س-ت -جے -----د-ں-گ--
___ آ_ م______ ک_ ک_ م___ س__ ب__ ا___ د__ گ___
-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟-
------------------------------------------------
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
0
me-- kh-y-----ai, -a---eri-j-----p-----i-hy-ha-n
m___ k______ h___ a__ m___ j____ p__ b_____ h___
m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i-
------------------------------------------------
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
|
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել:
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
|