արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   fr A l’aéroport

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [trente-cinq]

A l’aéroport

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: J- v-u--ais---se-v-r-u---p-ac----- l--vo--pour-A-hènes. J_ v_______ r_______ u__ p____ s__ l_ v__ p___ A_______ J- v-u-r-i- r-s-r-e- u-e p-a-e s-r l- v-l p-u- A-h-n-s- ------------------------------------------------------- Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Es------ue --e-t-un v----irect-? E_____ q__ c____ u_ v__ d_____ ? E-t-c- q-e c-e-t u- v-l d-r-c- ? -------------------------------- Est-ce que c’est un vol direct ? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: U-e -l-c--p--s-d---u---t-no- -u---r,---i-----s-pl--t. U__ p____ p___ d_ h_____ n__ f______ s___ v___ p_____ U-e p-a-e p-è- d- h-b-o- n-n f-m-u-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Je-v-udrais co-f--mer--a ré--r---ion. J_ v_______ c________ m_ r___________ J- v-u-r-i- c-n-i-m-r m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Je voudrais confirmer ma réservation. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: J--vo--r-is --n---- m-----erva-ion. J_ v_______ a______ m_ r___________ J- v-u-r-i- a-n-l-r m- r-s-r-a-i-n- ----------------------------------- Je voudrais annuler ma réservation. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Je -ou-r-i- m-di--e--m- rés-rvat---. J_ v_______ m_______ m_ r___________ J- v-u-r-i- m-d-f-e- m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Je voudrais modifier ma réservation. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: Q-----part ---pr-c-ai- av--n--ou- -om- ? Q____ p___ l_ p_______ a____ p___ R___ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- a-i-n p-u- R-m- ? ---------------------------------------- Quand part le prochain avion pour Rome ? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: Y---t-i- e-c-r- de-- --a--s-d- ---r--? Y a_____ e_____ d___ p_____ d_ l____ ? Y a-t-i- e-c-r- d-u- p-a-e- d- l-b-e ? -------------------------------------- Y a-t-il encore deux places de libre ? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: N--- nous--’----s-pl-s---’--e pl--e------bre. N___ n___ n______ p___ q_____ p____ d_ l_____ N-n- n-u- n-a-o-s p-u- q-’-n- p-a-e d- l-b-e- --------------------------------------------- Non, nous n’avons plus qu’une place de libre. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: Qu----e-t----q-- no-s ----rr--s-n- ? Q____ e_____ q__ n___ a___________ ? Q-a-d e-t-c- q-e n-u- a-t-r-i-s-n- ? ------------------------------------ Quand est-ce que nous atterrissons ? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: Qu--- ser-n--no---l--bas-? Q____ s__________ l_____ ? Q-a-d s-r-n---o-s l---a- ? -------------------------- Quand serons-nous là-bas ? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Qua-- e----- qu--- bu- p-rt -o-r-le cen-r--vi-le-? Q____ e_____ q____ b__ p___ p___ l_ c___________ ? Q-a-d e-t-c- q-’-n b-s p-r- p-u- l- c-n-r---i-l- ? -------------------------------------------------- Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: C---- v--r--v-l--e ? C____ v____ v_____ ? C-e-t v-t-e v-l-s- ? -------------------- C’est votre valise ? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: C’-st----re--ac-? C____ v____ s__ ? C-e-t v-t-e s-c ? ----------------- C’est votre sac ? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Ce-s-nt-vo---agag---? C_ s___ v__ b______ ? C- s-n- v-s b-g-g-s ? --------------------- Ce sont vos bagages ? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: C-mbie---e b-g-ges -ui------m-o-t-- ? C______ d_ b______ p______ e_______ ? C-m-i-n d- b-g-g-s p-i---e e-p-r-e- ? ------------------------------------- Combien de bagages puis-je emporter ? 0
քսան կիլոգրամ Vin-- -i-o-. V____ k_____ V-n-t k-l-s- ------------ Vingt kilos. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Quoi,-s--lemen- v---- k--o- ? Q____ s________ v____ k____ ? Q-o-, s-u-e-e-t v-n-t k-l-s ? ----------------------------- Quoi, seulement vingt kilos ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -