արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   hi हवाई अड्डे पर

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

३५ [पैंतीस]

35 [paintees]

हवाई अड्डे पर

havaee adde par

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: म-ं अथेन्--की--डान--ा-टि-----ना चाहता /--ाहती --ँ मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------- मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ 0
ha--e----d- p-r h_____ a___ p__ h-v-e- a-d- p-r --------------- havaee adde par
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: क------ा---ीधी--थेन-----ती-है? क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_ क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-? ------------------------------ क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? 0
h-vaee ---e--ar h_____ a___ p__ h-v-e- a-d- p-r --------------- havaee adde par
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: कृ--ा ए- --ड--- -े-प-स क---ी-, -ू--र-ान---षे---ली कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________ क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल- ------------------------------------------------- कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली 0
m--- athens k-e --aan ka--ik-- ---a --a-ha-- / --aa-a-ee ho-n m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: म---अप-- -रक्षण ---िश-च----रना--ा-ता /--ा--ी ह-ँ मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------ मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ 0
mai- a--en- k---u-aan -a-t--at -----chaa-----/ -h--hat-e-hoon m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: मैं --ना-आर-्-ण-रद-द---ना-च-ह-ा /-च-ह-- --ँ मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------- मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-n a--e-- -ee -daa- -----ka---en- ch---at--/--h--h-------on m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: मैं अपना-आरक्-ण ब--न- चा--ा /-चाह-ी --ँ मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------------- मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ 0
k-- -d--n--e----e---h--- -aate- ha-? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: र-- -े लिए-अ-ला व-म-न -ब-है? रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_ र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-? ---------------------------- रोम के लिए अगला विमान कब है? 0
ky- u------e---ee--the----aatee ha-? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: क--ा -ो-स-- -ब-भ---ाली-हैं? क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_ क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं- --------------------------- क्या दो सीट अब भी खाली हैं? 0
k---u-a-- -eed-ee-a-h-ns-j-at-e ha-? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: ज-----ं- -मा-े प-स-के-ल -- सी- खा-ी -ै जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह- -------------------------------------- जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है 0
kr--ya ek k-i--kee ----a----e- see-, -h-omr------nishe---va---e k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: हम -ब ---ें-े? ह_ क_ उ____ ह- क- उ-र-ं-े- -------------- हम कब उतरेंगे? 0
k--a-a-e-----dake---- -a-- ----s-et, -----rap-an----h-d--v-alee k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ ենք հասնում: हम -हा--क---ह--च--ग-? ह_ व_ क_ प____ ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े- --------------------- हम वहाँ कब पहूँचेंगे? 0
kr--y- e- kh---ke- -e paa- --e -ee-, d-oo----aa---i-h-dh-----ee k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: शहर-के-लिए बस-क----? श__ के लि_ ब_ क_ है_ श-र क- ल-ए ब- क- ह-? -------------------- शहर के लिए बस कब है? 0
m-i- apan- a--aks--- su-i---hit-k---na ch-a-a-a-- -ha--a-e- h-on m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: क-य--य----ट-----प-- --? क्_ य_ सू___ आ__ है_ क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-? ----------------------- क्या यह सूटकेस आपका है? 0
ma-n---an--a---kshan s--i--c-it-karan- -ha--a---/--h-aha----ho-n m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: क्य- यह-बै--आ--ा---? क्_ य_ बै_ आ__ है_ क-य- य- ब-ग आ-क- ह-? -------------------- क्या यह बैग आपका है? 0
main--pa-a aaraks-an -u-ish-h-t k-r-na--h---a-a-/---a-h--ee --on m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: क-या -ह-स--ा- आप-ा-ह-? क्_ य_ सा__ आ__ है_ क-य- य- स-म-न आ-क- ह-? ---------------------- क्या यह सामान आपका है? 0
m-in apa-a-aaraks--n---d- k---n- --aa-a-a - -h--h--e---oon m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: म---अपन- सा- ---न---ा--न ले--ा स-त--- -क-ी-हू-? मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_ म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------------------- मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? 0
mai- a-ana aar-k-han rad- k-r----c-a-hata-/--h-ah--ee h--n m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
քսան կիլոգրամ बी--किलो बी_ कि_ ब-स क-ल- -------- बीस किलो 0
main -p-n- aa-akshan---dd kar--a--haahat- /-c---h---e---on m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: क्-- क-व- -ीस -ि--? क्_ के__ बी_ कि__ क-य- क-व- ब-स क-ल-? ------------------- क्या केवल बीस किलो? 0
mai--a--na a---ks-a--bad--an--c----a-- /-c-aahate- ho-n m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------- main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -