արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   hi हवाई अड्डे पर

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

३५ [पैंतीस]

35 [paintees]

हवाई अड्डे पर

havaee adde par

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: म---अ-ेन्स-की उ-ा- -----क- -ेन- --ह---/-----ी---ँ मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------- मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ 0
hava-- ad----ar h_____ a___ p__ h-v-e- a-d- p-r --------------- havaee adde par
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: क-----डान सीधी अ---्- जात----? क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_ क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-? ------------------------------ क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? 0
h-v--- ---e -ar h_____ a___ p__ h-v-e- a-d- p-r --------------- havaee adde par
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: कृ--ा ए- -िड़---के-प-स-----ीट- धूम-रप-न-नि-ेध-ाली कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________ क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल- ------------------------------------------------- कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली 0
ma-- a----s -----daan-k- --kat l-na c-a-h----/-chaa-ate--h-on m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: म-ं -पन- आ-क--ण --न--्-ित-क--ा---हता / चा--- -ूँ मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------ मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ 0
main-at--ns-k-- u--an----t--at -e-a c--ahata-- ch--h--e- ---n m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: मै----न- -र-्ष--रद-- क--- चाहता-- चा--- ह-ँ मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------- मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ 0
m----a-----------d--n -- --ka------ c--a--ta -----aha--e h--n m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: मै- --न---रक-षण -दलना--ा-त- --चाहत--हूँ मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------------- मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ 0
kya-u-aan---ed--e-a--ens jaat-- -a-? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: रो- -े -ि--अग---विम-न-कब है? रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_ र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-? ---------------------------- रोम के लिए अगला विमान कब है? 0
k-a u---n -e--he- at-e-s-j--te--ha-? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: क--ा द- स-- ---भी ख--ी --ं? क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_ क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं- --------------------------- क्या दो सीट अब भी खाली हैं? 0
k-a --a---s-e-h-e--t---s--aat-e-h-i? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: जी -ह--, ह--रे-प----ेवल----सीट-खा-- है जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह- -------------------------------------- जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है 0
k-------k ---d------e ---s --- seet,-dhoom-apaa-------dha--a--e k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: ह--क- ----ंगे? ह_ क_ उ____ ह- क- उ-र-ं-े- -------------- हम कब उतरेंगे? 0
k-p-ya e--k-idakee--- -a-- -----e-t--dh--mr-paa---ished--va--ee k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ ենք հասնում: हम व-ा---- -हू--ें-े? ह_ व_ क_ प____ ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े- --------------------- हम वहाँ कब पहूँचेंगे? 0
k-p----ek --ida--- k- p-a- kee--e-t, ----m----a---i-he-h-va-lee k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: श-- के-लिए-बस क---ै? श__ के लि_ ब_ क_ है_ श-र क- ल-ए ब- क- ह-? -------------------- शहर के लिए बस कब है? 0
m--- -pan- -ar-ksh-- suni-hc-i--ka---a c-a---t------aa-a-ee-hoon m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: क्---य--सूट-ेस-आ-का ह-? क्_ य_ सू___ आ__ है_ क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-? ----------------------- क्या यह सूटकेस आपका है? 0
ma-- --a-- -arak--a----n-shch-- ---an----aah----/-ch-ahat---ho-n m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: क्या -- --ग----ा--ै? क्_ य_ बै_ आ__ है_ क-य- य- ब-ग आ-क- ह-? -------------------- क्या यह बैग आपका है? 0
ma-- apa-- a--ak---n-su--s--h-- -----a-chaa--t--/ -haa--tee-h--n m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: क--- -----मान आप-----? क्_ य_ सा__ आ__ है_ क-य- य- स-म-न आ-क- ह-? ---------------------- क्या यह सामान आपका है? 0
ma---apa-a------s-a- -add -a-a-a -----a-- - chaah-t----o-n m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: म-ं ---- -ाथ कितन- सा-ान--- -- ---- / सकती -ू-? मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_ म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------------------- मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? 0
main a-an- aara-s-a----d--ka-an- c-aah------chaah-t-- --on m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
քսան կիլոգրամ बीस --लो बी_ कि_ ब-स क-ल- -------- बीस किलो 0
ma-- --a-a --raks--n -add kara----h-ah--a-/ c--ah-t----oon m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: क्-ा --वल-बीस -ि--? क्_ के__ बी_ कि__ क-य- क-व- ब-स क-ल-? ------------------- क्या केवल बीस किलो? 0
m-in a--na -araks--n--ad-l-n------ha-a---cha--atee hoon m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------- main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -