արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   sl Na letališču

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [petintrideset]

Na letališču

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: R--(-) -- re----ir-l--)---t v --en-. R_____ b_ r____________ l__ v A_____ R-d-a- b- r-z-r-i-a-(-) l-t v A-e-e- ------------------------------------ Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: A-- je -o --p----den -et? A__ j_ t_ n_________ l___ A-i j- t- n-p-s-e-e- l-t- ------------------------- Ali je to neposreden let? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Pro-i--se--ž p-i-o--u- v-od--l-u-za-n-k--ilce. P_____ s____ p__ o____ v o______ z_ n_________ P-o-i- s-d-ž p-i o-n-, v o-d-l-u z- n-k-d-l-e- ---------------------------------------------- Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: R---a)----po----l(a- ---jo--ez-r---ijo. R_____ b_ p_________ s____ r___________ R-d-a- b- p-t-d-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- --------------------------------------- Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Rad-a- b---rekli--l--) -vo-o re-e--ac-j-. R_____ b_ p___________ s____ r___________ R-d-a- b- p-e-l-c-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Ra-(a) bi--premeni-(a-----jo -eze-vaci--. R_____ b_ s___________ s____ r___________ R-d-a- b- s-r-m-n-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: Kdaj---let----------e let-lo v R-m? K___ o_____ n________ l_____ v R___ K-a- o-l-t- n-s-e-n-e l-t-l- v R-m- ----------------------------------- Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: St- š---r---a-d-- m-st-? S__ š_ p_____ d__ m_____ S-a š- p-o-t- d-a m-s-a- ------------------------ Sta še prosta dva mesta? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: N-,-im-mo -e--e -no-p-o--o m--t-. N__ i____ l_ š_ e__ p_____ m_____ N-, i-a-o l- š- e-o p-o-t- m-s-o- --------------------------------- Ne, imamo le še eno prosto mesto. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: Kdaj--r------mo? K___ p__________ K-a- p-i-t-n-m-? ---------------- Kdaj pristanemo? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: K-aj -omo-t--? K___ b___ t___ K-a- b-m- t-m- -------------- Kdaj bomo tam? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Kda-----j- k-kšen-avto-u--v -e--e- me--a? K___ p____ k_____ a______ v c_____ m_____ K-a- p-l-e k-k-e- a-t-b-s v c-n-e- m-s-a- ----------------------------------------- Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Je t--va- k-v---? J_ t_ v__ k______ J- t- v-š k-v-e-? ----------------- Je to vaš kovček? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Je to v--a--o--a? J_ t_ v___ t_____ J- t- v-š- t-r-a- ----------------- Je to vaša torba? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Je-----a----r-----a? J_ t_ v___ p________ J- t- v-š- p-t-j-g-? -------------------- Je to vaša prtljaga? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Ko---o-p--l---- l--ko --am---s s-bo? K_____ p_______ l____ v_____ s s____ K-l-k- p-t-j-g- l-h-o v-a-e- s s-b-? ------------------------------------ Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? 0
քսան կիլոգրամ D-aj-e---il-gramov. D______ k__________ D-a-s-t k-l-g-a-o-. ------------------- Dvajset kilogramov. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Ka-,---mo dvaj--t -----ram--? K___ s___ d______ k__________ K-j- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-o-? ----------------------------- Kaj, samo dvajset kilogramov? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -