արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   sl Na poti

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [sedemintrideset]

Na poti

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: On se p-lje-z--otorni- ------m ----ot--j-m-. O_ s_ p____ z m_______ k______ (_ m_________ O- s- p-l-e z m-t-r-i- k-l-s-m (- m-t-r-e-)- -------------------------------------------- On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). 0
Նա հեծանիվ է քշում: O---e p--j- s -ole-om. O_ s_ p____ s k_______ O- s- p-l-e s k-l-s-m- ---------------------- On se pelje s kolesom. 0
Նա ոտքով է գնում: On--re-p-š. O_ g__ p___ O- g-e p-š- ----------- On gre peš. 0
Նա նավով է գնում: O--s---elje z --d-o. O_ s_ p____ z l_____ O- s- p-l-e z l-d-o- -------------------- On se pelje z ladjo. 0
Նա նավակով է գնում: O--se---l---s--oln-m. O_ s_ p____ s č______ O- s- p-l-e s č-l-o-. --------------------- On se pelje s čolnom. 0
Նա լողում է: On-pl-v-. O_ p_____ O- p-a-a- --------- On plava. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: Ali------k-- -e-arno? A__ j_ t____ n_______ A-i j- t-k-j n-v-r-o- --------------------- Ali je tukaj nevarno? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: A-- -e t-kaj ne-----, -- s-m p--u----- --toš-opom? A__ j_ t____ n_______ č_ s__ p______ z a__________ A-i j- t-k-j n-v-r-o- č- s-m p-t-j-š z a-t-š-o-o-? -------------------------------------------------- Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: A----e----n-v--no spreh-ja---p-n-či? A__ s_ j_ n______ s_________ p______ A-i s- j- n-v-r-o s-r-h-j-t- p-n-č-? ------------------------------------ Ali se je nevarno sprehajati ponoči? 0
Մենք սխալ ենք եկել: Z--l----o. Z____ s___ Z-š-i s-o- ---------- Zašli smo. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: N----p-č-i-pot--smo. N_ n______ p___ s___ N- n-p-č-i p-t- s-o- -------------------- Na napačni poti smo. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: Mo-----s- -r---i. M_____ s_ v______ M-r-m- s- v-n-t-. ----------------- Moramo se vrniti. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Kje se--u--j---h----a--ir-? K__ s_ t____ l____ p_______ K-e s- t-k-j l-h-o p-r-i-a- --------------------------- Kje se tukaj lahko parkira? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: J- t-ka- -a--no park-ri---? J_ t____ k_____ p__________ J- t-k-j k-k-n- p-r-i-i-č-? --------------------------- Je tukaj kakšno parkirišče? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: K--o --l----e --- t--a- -ark-r-t-? K___ d____ s_ s__ t____ p_________ K-k- d-l-o s- s-e t-k-j p-r-i-a-i- ---------------------------------- Kako dolgo se sme tukaj parkirati? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: A-i-smuč-t-? A__ s_______ A-i s-u-a-e- ------------ Ali smučate? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: S- b-st- p-l--li--o--s --u-a-s-o ---nic--(----žnico,---eč----)? S_ b____ p______ g__ s s________ ž______ (__________ v_________ S- b-s-e p-l-a-i g-r s s-u-a-s-o ž-č-i-o (-e-e-n-c-, v-e-n-c-)- --------------------------------------------------------------- Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: S- -- m---o-tu--- -z-o--------m-č-? S_ j_ m____ t____ i_________ s_____ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-u-i- ----------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi smuči? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -