արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   mr टॅक्सीमध्ये

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

३८ [अडोतीस]

38 [Aḍōtīsa]

टॅक्सीमध्ये

ṭĕksīmadhyē

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: क---ा--क टॅ--स- -----. कृ__ ए_ टॅ__ बो___ क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा- ---------------------- कृपया एक टॅक्सी बोलवा. 0
ṭĕk-ī-----ē ṭ__________ ṭ-k-ī-a-h-ē ----------- ṭĕksīmadhyē
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: स्टेशनपर-यं----ण-य--ाठ---िती-भा-----ार-ा-? स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____ स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र- ------------------------------------------ स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार? 0
ṭ-k-īma--yē ṭ__________ ṭ-k-ī-a-h-ē ----------- ṭĕksīmadhyē
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: विमा--ळा---यंत--ा-्य-स-ठ--कि-- --ड--आ-ा-णा-? वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____ व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र- -------------------------------------------- विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार? 0
k-̥-a---ēk--ṭĕ-sī-b---v-. k_____ ē__ ṭ____ b______ k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-. ------------------------- kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: क--या--रळ -ुढे--ल-. कृ__ स__ पु_ च__ क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा- ------------------- कृपया सरळ पुढे चला. 0
kr-p----ē-- -ĕ-sī----avā. k_____ ē__ ṭ____ b______ k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-. ------------------------- kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: क--------ू- उजवीक-े----. कृ__ इ___ उ____ व__ क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा- ------------------------ कृपया इकडून उजवीकडे वळा. 0
k--pa-ā--ka-ṭ-k-ī -ō-a-ā. k_____ ē__ ṭ____ b______ k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-. ------------------------- kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: क-पया त्-- कोप--ाक----डावी-डे व-ा. कृ__ त्_ को______ डा___ व__ क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा- ---------------------------------- कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा. 0
S--ś-n----yan---jā--ā-āṭ-- kitī-b--ḍē āk-r-ṇ--a? S______________ j_________ k___ b____ ā_________ S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a- ------------------------------------------------ Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Ես շտապում եմ: मी -ाईत आ--. मी घा__ आ__ म- घ-ई- आ-े- ------------ मी घाईत आहे. 0
S-ē--na--ry---- jāṇ--s--h- kitī-----ē ----a-āra? S______________ j_________ k___ b____ ā_________ S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a- ------------------------------------------------ Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Ես ժամանակ ունեմ: आत--- --ा-सवंड----. आ__ म_ स__ आ__ आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े- ------------------- आत्ता मला सवंड आहे. 0
Sṭēśa-a----an-- jā-y-sā-hī-kit- --āḍ- -kār---ra? S______________ j_________ k___ b____ ā_________ S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a- ------------------------------------------------ Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: क-----ह---चा-व-. कृ__ ह_ चा___ क-प-ा ह-ू च-ल-ा- ---------------- कृपया हळू चालवा. 0
Vi-ā-ata--p-rya-t---āṇyās-----ki-ī--hāḍ--āk----āra? V_________________ j_________ k___ b____ ā_________ V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a- --------------------------------------------------- Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: क---- इथ- थां-ा. कृ__ इ_ थां__ क-प-ा इ-े थ-ं-ा- ---------------- कृपया इथे थांबा. 0
V--ā-a-aḷāp-r---t--jāṇyā-āṭ-ī --tī--h-ḍ---kā-aṇā--? V_________________ j_________ k___ b____ ā_________ V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a- --------------------------------------------------- Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: क---ा -्--------ब-. कृ__ क्____ थां__ क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा- ------------------- कृपया क्षणभर थांबा. 0
V-mā---aḷ--ary--ta-j-ṇy--ā--ī k-t- -hāḍē --ā-aṇ-ra? V_________________ j_________ k___ b____ ā_________ V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a- --------------------------------------------------- Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Ես շուտով կվերադառնամ: म- लग---पर--य---.-/ येत-. मी ल__ प__ ये__ / ये__ म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-. ------------------------- मी लगेच परत येतो. / येते. 0
Kr--ayā --r--a pu-hē-calā. K_____ s_____ p____ c____ K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-. -------------------------- Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: क-पया--ल- ----ी द--ा. कृ__ म_ पा__ द्__ क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-. --------------------- कृपया मला पावती द्या. 0
Kr̥--------a-a --ḍh- c-l-. K_____ s_____ p____ c____ K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-. -------------------------- Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
Ես մանր փող չունեմ: म----ा-वळ-सु---- पै---नाही-. मा_____ सु__ पै_ ना___ म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त- ---------------------------- माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत. 0
K---ay- s-ra-a ---hē c-l-. K_____ s_____ p____ c____ K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-. -------------------------- Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: ठ-- आह-,---हि-ेले----े--े-ा-त--्-ी. ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___ ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-. ----------------------------------- ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही. 0
K-̥-ayā-ik---n--uj-v-ka-- v--ā. K_____ i______ u________ v____ K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-. ------------------------------- Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
Տարեք ինձ այս հասցեով: मल- --या --्त--ावर-घे-----ा. म_ ह्_ प_____ घे__ च__ म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा- ---------------------------- मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला. 0
K-̥p-yā i--ḍ--a -ja-īka-ē-vaḷā. K_____ i______ u________ v____ K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-. ------------------------------- Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: मल-----्य- --ट-ल---घ-ऊन--ल-. म_ मा__ हॉ____ घे__ च__ म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा- ---------------------------- मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला. 0
K-̥p--- ika------j---kaḍ--v---. K_____ i______ u________ v____ K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-. ------------------------------- Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
Տարեք ինձ ծովափ: मल- सम-द-रकि---या-र--े-न ---. म_ स_________ घे__ च__ म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा- ----------------------------- मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला. 0
K--payā --- -----------na -ā-īkaḍ- v---. K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____ K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------------------- Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -