արտահայտությունների գիրք

hy ավտոմեքենայի անսարքություն   »   pt Avaria do carro

39 [երեսունինը]

ավտոմեքենայի անսարքություն

ավտոմեքենայի անսարքություն

39 [trinta e nove]

Avaria do carro

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: On-e---q-- f-c--- -r--i-a b--b- -----s-l-na? O___ é q__ f___ a p______ b____ d_ g________ O-d- é q-e f-c- a p-ó-i-a b-m-a d- g-s-l-n-? -------------------------------------------- Onde é que fica a próxima bomba de gasolina? 0
Մեքենայի անվադողը նստել է: E- -s-ou-co---m -n-u fura--. E_ e____ c__ u_ p___ f______ E- e-t-u c-m u- p-e- f-r-d-. ---------------------------- Eu estou com um pneu furado. 0
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: P-de ----ar o--ne-? P___ t_____ o p____ P-d- t-o-a- o p-e-? ------------------- Pode trocar o pneu? 0
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: P-ec-----e ---------tr-- d- -asó---. P______ d_ a_____ l_____ d_ g_______ P-e-i-o d- a-g-n- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------ Preciso de alguns litros de gasóleo. 0
Ես այլևս բենզին չունեմ: Eu já--ã- --nh- ma-s------i--. E_ j_ n__ t____ m___ g________ E- j- n-o t-n-o m-i- g-s-l-n-. ------------------------------ Eu já não tenho mais gasolina. 0
Պահեստային տակառ ունե՞ք: Voc- t-m-um---l-o? V___ t__ u_ g_____ V-c- t-m u- g-l-o- ------------------ Você tem um galão? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Ond- é q-e------ -e---on--? O___ é q__ p____ t_________ O-d- é q-e p-s-o t-l-f-n-r- --------------------------- Onde é que posso telefonar? 0
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: E--prec-s- ----m --b-que. E_ p______ d_ u_ r_______ E- p-e-i-o d- u- r-b-q-e- ------------------------- Eu preciso de um reboque. 0
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: E---stou---p---u-a -e-u-- o--cin-. E_ e____ à p______ d_ u__ o_______ E- e-t-u à p-o-u-a d- u-a o-i-i-a- ---------------------------------- Eu estou à procura de uma oficina. 0
Պատահար է տեղի ունեցել: Houve-u--acid-n-e. H____ u_ a________ H-u-e u- a-i-e-t-. ------------------ Houve um acidente. 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: O--- --que - o -ró-imo tele--ne pú--i--? O___ é q__ é o p______ t_______ p_______ O-d- é q-e é o p-ó-i-o t-l-f-n- p-b-i-o- ---------------------------------------- Onde é que é o próximo telefone público? 0
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: (----)--em -m tel-m--el --n-i--? (_____ t__ u_ t________ c_______ (-o-ê- t-m u- t-l-m-v-l c-n-i-o- -------------------------------- (Você) tem um telemóvel consigo? 0
Մեզ օգնություն է հարկավոր: N-s -r-cisa-os ---a-u--. N__ p_________ d_ a_____ N-s p-e-i-a-o- d- a-u-a- ------------------------ Nós precisamos de ajuda. 0
Բժիշկ կանչեք! Ch-me -m-m-d--o! C____ u_ m______ C-a-e u- m-d-c-! ---------------- Chame um médico! 0
Ոստիկանություն կանչեք! C--me a po-íci-! C____ a p_______ C-a-e a p-l-c-a- ---------------- Chame a polícia! 0
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: Os seu--p--éis---d---me----,---r f-v--. O_ s___ p_____ / d__________ p__ f_____ O- s-u- p-p-i- / d-c-m-n-o-, p-r f-v-r- --------------------------------------- Os seus papéis / documentos, por favor. 0
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: A s-a --r---de -ond-ç-o----r-f--o-. A s__ c____ d_ c________ p__ f_____ A s-a c-r-a d- c-n-u-ã-, p-r f-v-r- ----------------------------------- A sua carta de condução, por favor. 0
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: Os --cum--t-s--o-c--ro- -o--fav--. O_ d_________ d_ c_____ p__ f_____ O- d-c-m-n-o- d- c-r-o- p-r f-v-r- ---------------------------------- Os documentos do carro, por favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -