արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ հարցնել   »   uk Запитання шляху

40 [քառասուն]

Ճանապարհ հարցնել

Ճանապարհ հարցնել

40 [сорок]

40 [sorok]

Запитання шляху

Zapytannya shlyakhu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Ներեցեք! В-б-чте! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Z--ytan-ya -hly-khu Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: Ч--М-жет---- -е-- до-о-огт-? Ч_ М_____ в_ м___ д_________ Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и- ---------------------------- Чи Можете ви мені допомогти? 0
Zap--anny---h---khu Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: Де -у- - -ор--и--рест-ран? Д_ т__ є х______ р________ Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-? -------------------------- Де тут є хороший ресторан? 0
Vy-ach--! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Գնացեք ձախ անկյունով: З-ерні-----во-уч-з-------. З_______ л______ з_ р_____ З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м- -------------------------- Зверніть ліворуч за рогом. 0
Vyb-c-t-! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: Йд-т---оті--пр--о. Й____ п____ п_____ Й-і-ь п-т-м п-я-о- ------------------ Йдіть потім прямо. 0
Vy-ach--! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: Зв--н---и пр-в-р--,-п-ой-і-ь ----мет-ів. З________ п________ п_______ с__ м______ З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-. ---------------------------------------- Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів. 0
Chy ----e-- -y meni -o--m--t-? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: Ви м-же-е----ож пої---и а-то--сом. В_ м_____ т____ п______ а_________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м- ---------------------------------- Ви можете також поїхати автобусом. 0
C-y -o---t- v- m--i do---ohty? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: В---о--т--т--ож--о---ти ----ва-м. В_ м_____ т____ п______ т________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-. --------------------------------- Ви можете також поїхати трамваєм. 0
C-y-M--he-- vy------d--o-o-ty? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: Ви--о---е та-о--про-то-поїхат- ------ю. В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____ В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-. --------------------------------------- Ви можете також просто поїхати за мною. 0
D----t y--kh-r-sh-y̆ -e-to--n? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: Як прой-и д---утбо-ь-о-о-----іон-? Я_ п_____ д_ ф__________ с________ Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-? ---------------------------------- Як пройти до футбольного стадіону? 0
D---u---e-kho-oshyy- --sto--n? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Անցեք կամուրջը! Пере-д-----е--- --с-! П________ ч____ м____ П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-! --------------------- Перейдіть через міст! 0
D--tut -e-k-o-o-hyy- res-o---? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Վարեք թունելի միջով: Ї-ь---ч-ре- -унель! Ї____ ч____ т______ Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-! ------------------- Їдьте через тунель! 0
Zvern-t- -iv-------a rohom. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: Їдьт--до-т-----г--с--тло--р-. Ї____ д_ т_______ с__________ Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-. ----------------------------- Їдьте до третього світлофора. 0
Zver---- li--r-c- -- ro-om. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: З--р---ь п-т-- ----р-у-в-л-цю пр--ор--. З_______ п____ у п____ в_____ п________ З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-. --------------------------------------- Зверніть потім у першу вулицю праворуч. 0
Z------ʹ--i-o------a-r----. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: Ї--те ---ім пря-- ------найб---че ----хр-с--. Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________ Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-. --------------------------------------------- Їдьте потім прямо через найближче перехрестя. 0
Y̆dit- ---im-p-ya--. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: Ви-ач--, --------пит- до ---о-ор-у? В_______ я_ п________ д_ а_________ В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Вибачте, як потрапити до аеропорту? 0
Y-d--- po-i- -r----. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: На-кр-щ--на-м-тро. Н_______ н_ м_____ Н-й-р-щ- н- м-т-о- ------------------ Найкраще на метро. 0
Y-d-tʹ --t-m-p-y--o. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: Їд--е-просто-д- ---ц---ї------к-. Ї____ п_____ д_ к_______ з_______ Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и- --------------------------------- Їдьте просто до кінцевої зупинки. 0
Z-e------y pra-oru-h,---oy̆-i-ʹ -to me-riv. Z_________ p_________ p_______ s__ m______ Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-. ------------------------------------------- Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -