արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   sr Оријентација

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Гд- ј----р-с-и--а-аге----а? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O-ijen-a-ija O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: И---е л- ка--у--р--а-за ме-е? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
O-------ci-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Мо-е--и-се о-д- -е--рв-са------е-ск--с---? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
G-e j- --ri-t-čk- a-e--i--? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Гд- -е--т--и--ра-? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
G---je -uri---č-- ag-ncija? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Где -е----е---ла? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
Gde--e ------i--a a-e----a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Որտե՞ղ է թանգարանը: Г----е-музеј? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
I-at- -- ka-tu --a-a za -en-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Г----е м--- купити пошт----- ---ки--? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Im-te -i kar-u--r-d--za---ne? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Г-- -- ---е -у-и-----е-е? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
I-a---li --r----r--- za mene? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Гд---- --гу--у-и-и--оз-е -а-т-? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
M-ž--li-se -vd- -ez--vis-ti ----ls-- ----? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Г---ј---ук-? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
M-že -- s- -vde-reze--i--t- h-t-l-k- -o--? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Որտե՞ղ է շուկան: Г-е-ј- п--ац-? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Mo-e l--se o------ze----a-- h-tels-- -o--? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Որտե՞ղ է ամրոցը: Г-е -е--а-ак? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
G-e--e--ta-i g-a-? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: К------чиње--ту-ис--------б----а-? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
G-e -- --ar-----d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: К-д- -е---вршава --у-и--и---)--би--з--? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Gde-je stari --a-? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Коли----уг- тра-- (-урис-ич-a-----л-з-к? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
G-- j--k-t-d--l-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ј---е--м--о---- ---и-г-во-и нема---. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
Gde je --t-d--la? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Ја-жел-м води---------о-ор- -т-л------и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
Gde j- --t---a-a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Ј- -е--- -о--ч----ји-г--о----р--цус--. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
G----- muze-? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -