արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   ko 도시 관광

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [마흔둘]

42 [maheundul]

도시 관광

dosi gwangwang

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: 시장이 --일마다--어요? 시__ 일____ 열___ 시-이 일-일-다 열-요- -------------- 시장이 일요일마다 열어요? 0
d--- g----wang d___ g________ d-s- g-a-g-a-g -------------- dosi gwangwang
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: 박-회------- ---? 박___ 월____ 열___ 박-회- 월-일-다 열-요- --------------- 박람회가 월요일마다 열어요? 0
dos--gw-n----g d___ g________ d-s- g-a-g-a-g -------------- dosi gwangwang
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: 전시회가 화요일마다 --요? 전___ 화____ 열___ 전-회- 화-일-다 열-요- --------------- 전시회가 화요일마다 열어요? 0
s-jan--i -----i-ma---yeo--e-yo? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: 동물원이-수-일-다 --요? 동___ 수____ 열___ 동-원- 수-일-다 열-요- --------------- 동물원이 수요일마다 열어요? 0
s--an--- -l-y-il-ad- ---l--o--? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: 박물-이 -요일-다---요? 박___ 목____ 열___ 박-관- 목-일-다 열-요- --------------- 박물관이 목요일마다 열어요? 0
si-a-g-i-il-yoilma-a -eol--o-o? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: 미술관이-금---다 -어-? 미___ 금____ 열___ 미-관- 금-일-다 열-요- --------------- 미술관이 금요일마다 열어요? 0
b-gla-----a-wo---o-l-a---yeol-eoy-? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: 사진--찍----요? 사__ 찍__ 돼__ 사-을 찍-도 돼-? ----------- 사진을 찍어도 돼요? 0
b--la---eg- w----o--mad--y----eo--? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Մուտքը վճարովի՞ է: 입--를 지--야-해-? 입___ 지___ 해__ 입-료- 지-해- 해-? ------------- 입장료를 지불해야 해요? 0
b-gl-m--e-a-wol--o-l---a -e-l--o--? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: 입장-- ----? 입___ 얼____ 입-료- 얼-예-? ---------- 입장료가 얼마예요? 0
j-on---oe---hw----lmad- y-o---o-o? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: 그- --- 있어요? 그_ 할__ 있___ 그- 할-이 있-요- ----------- 그룹 할인이 있어요? 0
je-n-i--eg--h-ayo-l-a---yeol-e---? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: 어-이-할-이 -어-? 어__ 할__ 있___ 어-이 할-이 있-요- ------------ 어린이 할인이 있어요? 0
j-o----o--- -wa----m----y-----o--? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: 학- 할인- 있--? 학_ 할__ 있___ 학- 할-이 있-요- ----------- 학생 할인이 있어요? 0
d----ul--o--i-----il--d--y--l---y-? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Սա ի՞նչ կառույց է: 저건-어---물-에-? 저_ 어_ 건_____ 저- 어- 건-이-요- ------------ 저건 어떤 건물이에요? 0
don-m---won-----y--lm--- -eol--o--? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: 저-건물--얼----- -어요? 저 건__ 얼__ 오_ 됐___ 저 건-은 얼-나 오- 됐-요- ----------------- 저 건물은 얼마나 오래 됐어요? 0
dong-u---o--i-su-o--ma-a y-ol-e---? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: 누----건물----어요? 누_ 저 건__ 지____ 누- 저 건-을 지-어-? -------------- 누가 저 건물을 지었어요? 0
b----lgw-n-- --g-yo---ad-----l----o? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: 저는 건축---심이 --요. 저_ 건__ 관__ 있___ 저- 건-에 관-이 있-요- --------------- 저는 건축에 관심이 있어요. 0
b--m-lgw---i m---y--l-ad- ye----o--? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: 저---술--관심이 -어-. 저_ 미__ 관__ 있___ 저- 미-에 관-이 있-요- --------------- 저는 미술에 관심이 있어요. 0
ba-----wa--i m----o--m-d- ---l-eoyo? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: 저- 그-에 관심----요. 저_ 그__ 관__ 있___ 저- 그-에 관-이 있-요- --------------- 저는 그림에 관심이 있어요. 0
misul-w---- -e-m---ilm-da------eo--? m__________ g____________ y_________ m-s-l-w-n-i g-u---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------------ misulgwan-i geum-yoilmada yeol-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -