արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   px Visita na cidade

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [quarenta e dois]

Visita na cidade

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: O merc--o--st- -----o-ao- domi---s? O m______ e___ a_____ a__ d________ O m-r-a-o e-t- a-e-t- a-s d-m-n-o-? ----------------------------------- O mercado está aberto aos domingos? 0
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: A-feir- -stá-a--rt- às s----das-f-ir-s? A f____ e___ a_____ à_ s_______________ A f-i-a e-t- a-e-t- à- s-g-n-a---e-r-s- --------------------------------------- A feira está aberta às segundas-feiras? 0
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: A-exp---ç-- e-t--ab---a -s-t-r-as-f---a-? A e________ e___ a_____ à_ t_____________ A e-p-s-ç-o e-t- a-e-t- à- t-r-a---e-r-s- ----------------------------------------- A exposição está aberta às terças-feiras? 0
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: O ---d-m-zoo--gi-o-está -----o-à--quar-a-----ras? O j_____ z________ e___ a_____ à_ q______________ O j-r-i- z-o-ó-i-o e-t- a-e-t- à- q-a-t-s-f-i-a-? ------------------------------------------------- O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras? 0
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: O m------s-á-aberto--s qu---a----ir--? O m____ e___ a_____ à_ q______________ O m-s-u e-t- a-e-t- à- q-i-t-s-f-i-a-? -------------------------------------- O museu está aberto às quintas-feiras? 0
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: A--a----- e--á--be-ta-à- ---tas-fei-as? A g______ e___ a_____ à_ s_____________ A g-l-r-a e-t- a-e-t- à- s-x-a---e-r-s- --------------------------------------- A galeria está aberta às sextas-feiras? 0
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: P-d--s- -i--r-fo--graf-a-? P______ t____ f___________ P-d---e t-r-r f-t-g-a-i-s- -------------------------- Pode-se tirar fotografias? 0
Մուտքը վճարովի՞ է: Tem------e--a-ar ---n--ada? T__ q__ s_ p____ a e_______ T-m q-e s- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------- Tem que se pagar a entrada? 0
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: Q-an-o --sta-a-e--r-d-? Q_____ c____ a e_______ Q-a-t- c-s-a a e-t-a-a- ----------------------- Quanto custa a entrada? 0
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: Há--m de--on-o-p--- gr--o-? H_ u_ d_______ p___ g______ H- u- d-s-o-t- p-r- g-u-o-? --------------------------- Há um desconto para grupos? 0
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: H---m----co--- p--- cr-a-ça-? H_ u_ d_______ p___ c________ H- u- d-s-o-t- p-r- c-i-n-a-? ----------------------------- Há um desconto para crianças? 0
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: H---m--es-o-t- -ara ---u-a-tes? H_ u_ d_______ p___ e__________ H- u- d-s-o-t- p-r- e-t-d-n-e-? ------------------------------- Há um desconto para estudantes? 0
Սա ի՞նչ կառույց է: Que edi-í-i- é-e-t-? Q__ e_______ é e____ Q-e e-i-í-i- é e-t-? -------------------- Que edifício é este? 0
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: Q-antos --os--em--ste ed-fí-io? Q______ a___ t__ e___ e________ Q-a-t-s a-o- t-m e-t- e-i-í-i-? ------------------------------- Quantos anos tem este edifício? 0
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: Q-e- ---struiu----e-edi---i-? Q___ c________ e___ e________ Q-e- c-n-t-u-u e-t- e-i-í-i-? ----------------------------- Quem construiu este edifício? 0
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: E- -e-in-----so -o--a-q--tetura. E_ m_ i________ p__ a___________ E- m- i-t-r-s-o p-r a-q-i-e-u-a- -------------------------------- Eu me interesso por arquitetura. 0
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: Eu ---i-t-resso -o--ar-e. E_ m_ i________ p__ a____ E- m- i-t-r-s-o p-r a-t-. ------------------------- Eu me interesso por arte. 0
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: E--me -n-er-----po--pin-u--. E_ m_ i________ p__ p_______ E- m- i-t-r-s-o p-r p-n-u-a- ---------------------------- Eu me interesso por pintura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -