արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   sl Ogled mesta

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: Je ---n-ca--b --del-ah ---rt-? J_ t______ o_ n_______ o______ J- t-ž-i-a o- n-d-l-a- o-p-t-? ------------------------------ Je tržnica ob nedeljah odprta? 0
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: J--s--e-----p-n-d----i---d-r-? J_ s____ o_ p__________ o_____ J- s-j-m o- p-n-d-l-k-h o-p-t- ------------------------------ Je sejem ob ponedeljkih odprt? 0
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: J----z--ava ---t---i- -----a? J_ r_______ o_ t_____ o______ J- r-z-t-v- o- t-r-i- o-p-t-? ----------------------------- Je razstava ob torkih odprta? 0
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: J----valsk- vrt ob ---d-h--d---? J_ ž_______ v__ o_ s_____ o_____ J- ž-v-l-k- v-t o- s-e-a- o-p-t- -------------------------------- Je živalski vrt ob sredah odprt? 0
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: Je--u-e---b -etr-ki- od-rt? J_ m____ o_ č_______ o_____ J- m-z-j o- č-t-t-i- o-p-t- --------------------------- Je muzej ob četrtkih odprt? 0
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: Je-ga-e-ij- -b-pe---h od-r-a? J_ g_______ o_ p_____ o______ J- g-l-r-j- o- p-t-i- o-p-t-? ----------------------------- Je galerija ob petkih odprta? 0
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: S- ----fo-o-r-f----i? S_ s__ f_____________ S- s-e f-t-g-a-i-a-i- --------------------- Se sme fotografirati? 0
Մուտքը վճարովի՞ է: Je t--ba plačati--sto-nin-? J_ t____ p______ v_________ J- t-e-a p-a-a-i v-t-p-i-o- --------------------------- Je treba plačati vstopnino? 0
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: K--i-o st----v-to-n-ca? K_____ s____ v_________ K-l-k- s-a-e v-t-p-i-a- ----------------------- Koliko stane vstopnica? 0
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: Ob-taj- --p--- -- -kupine? O______ p_____ z_ s_______ O-s-a-a p-p-s- z- s-u-i-e- -------------------------- Obstaja popust za skupine? 0
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: Ob--a-a pop-st--a -t---e? O______ p_____ z_ o______ O-s-a-a p-p-s- z- o-r-k-? ------------------------- Obstaja popust za otroke? 0
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Ob-t-j--p-p--- z--št-d--te? O______ p_____ z_ š________ O-s-a-a p-p-s- z- š-u-e-t-? --------------------------- Obstaja popust za študente? 0
Սա ի՞նչ կառույց է: K-kšna zgra----j----? K_____ z______ j_ t__ K-k-n- z-r-d-a j- t-? --------------------- Kakšna zgradba je to? 0
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: Kak--stara-j--t--zgradba? K___ s____ j_ t_ z_______ K-k- s-a-a j- t- z-r-d-a- ------------------------- Kako stara je ta zgradba? 0
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: Kd- je z--adil-to-z--a---? K__ j_ z______ t_ z_______ K-o j- z-r-d-l t- z-r-d-o- -------------------------- Kdo je zgradil to zgradbo? 0
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: Z--im--me arhit-kt--a- (-a--mam -e za -----ek---o.) Z_____ m_ a___________ (_______ s_ z_ a____________ Z-n-m- m- a-h-t-k-u-a- (-a-i-a- s- z- a-h-t-k-u-o-) --------------------------------------------------- Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) 0
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: Za-ima -- u--t-ost.--Za------s- za---e--o---) Z_____ m_ u________ (_______ s_ z_ u_________ Z-n-m- m- u-e-n-s-. (-a-i-a- s- z- u-e-n-s-.- --------------------------------------------- Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) 0
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: Zan--- -e--likarst--.---a-i--m se -a -l-k---t-o.) Z_____ m_ s__________ (_______ s_ z_ s___________ Z-n-m- m- s-i-a-s-v-. (-a-i-a- s- z- s-i-a-s-v-.- ------------------------------------------------- Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -