Մենք ուզում ենք կինո գնալ: |
אנ-נ--רו--ם לל-ת-----נ---
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
ana--u-rots-- ------et-laq-l-o-a.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: |
הע-- מ-י--סר--ט---
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
ha'ere- m-ts-----ret-tov.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
|
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
|
Ֆիլմը նոր է: |
ה-ר- חד- ---רי.
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
has-r------as--l---mr--.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
Ֆիլմը նոր է:
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
|
Որտե՞ղ է տոմսարկղը: |
-י-ן--ק-פ-?
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
ha-e-e--x-d-sh-l--a---y.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
היכן הקופה?
haseret xadash legamrey.
|
Ազատ տեղեր կա՞ն: |
-- --יי--מק-מו-?
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
h---r---xada---l-g-mrey.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
Ազատ տեղեր կա՞ն:
יש עדיין מקומות?
haseret xadash legamrey.
|
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: |
כ-ה עו----ר-י--
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
h-y-h-n-ha---ah?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
כמה עולה כרטיס?
heykhan haqupah?
|
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: |
-תי מ-חי-----ט-
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
hey---n--aq----?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
מתי מתחיל הסרט?
heykhan haqupah?
|
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: |
-- --ר- ה-ר--
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
he---an ---u--h?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
מה אורך הסרט?
heykhan haqupah?
|
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: |
א--ר--הז-ין -ר-י-י-?
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
y--- ----- ------t?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
אפשר להזמין כרטיסים?
yesh adain meqomot?
|
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: |
א-י--וצה--ש-- -א-ור.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ye-h--dai----qo---?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
אני רוצה לשבת מאחור.
yesh adain meqomot?
|
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: |
----רוצ- -ש-- מקד----
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
yes- a-ai- --q-mo-?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
אני רוצה לשבת מקדימה.
yesh adain meqomot?
|
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: |
אני--ו---ל--ת--אמצ-.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
k--ah---e- -a--i-?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
אני רוצה לשבת באמצע.
kamah oleh kartis?
|
Ֆիլմը հետաքրքիր էր: |
הס-- ה-ה-מ-ניין.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
ka--- o-e--k-rt--?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
הסרט היה מעניין.
kamah oleh kartis?
|
Ֆիլմը ձանձրալի չէր: |
ה-רט -- --ה -ש---.
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
kama- oleh-k--t--?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
הסרט לא היה משעמם.
kamah oleh kartis?
|
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: |
אב------ -עלי- ---ט--ב-----י- --ב י----
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
m--a---at--l ----ret?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
matay matxil haseret?
|
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: |
א-ך -י-ת--ה-ו-יקה-
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
m---y--------haseret?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
איך הייתה המוסיקה?
matay matxil haseret?
|
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: |
איך-היו---ח-נים-
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
m-ta- matx-l -a-e-et?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
איך היו השחקנים?
matay matxil haseret?
|
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: |
היו כת-ב-ו----נ-ל--?
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
mah -r--h ------t?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
|
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
היו כתוביות באנגלית?
mah orekh haseret?
|