արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   eo En la diskoteko

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [kvardek ses]

En la diskoteko

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: Ĉu--i- sid-o-o estas-l-be--? Ĉ_ t__ s______ e____ l______ Ĉ- t-u s-d-o-o e-t-s l-b-r-? ---------------------------- Ĉu tiu sidloko estas libera? 0
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Ĉ- -i -a-tas --di apu---i? Ĉ_ m_ r_____ s___ a___ v__ Ĉ- m- r-j-a- s-d- a-u- v-? -------------------------- Ĉu mi rajtas sidi apud vi? 0
Հաճույքով: B--v-lu. B_______ B-n-o-u- -------- Bonvolu. 0
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: Kia-v--trova--la---z--on? K__ v_ t_____ l_ m_______ K-a v- t-o-a- l- m-z-k-n- ------------------------- Kia vi trovas la muzikon? 0
Մի քիչ բարձր է: I---t-o-----a. I__ t__ l_____ I-m t-o l-ŭ-a- -------------- Iom tro laŭta. 0
Բայց խումբը լավ է նվագում: Sed la b-n-o--re--one -uz-k--. S__ l_ b____ t__ b___ m_______ S-d l- b-n-o t-e b-n- m-z-k-s- ------------------------------ Sed la bando tre bone muzikas. 0
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: Ĉu vi--ft- -e-as-ĉi-t-e-? Ĉ_ v_ o___ v____ ĉ_______ Ĉ- v- o-t- v-n-s ĉ---i-n- ------------------------- Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? 0
Ոչ, սա առաջին անգամն է: N-,---u---j-s. N__ u_________ N-, u-u-f-j-s- -------------- Ne, unuafojas. 0
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: M- -n-oraŭ--eni-m-e--i- -i---e. M_ a______ n_____ e____ ĉ______ M- a-k-r-ŭ n-n-a- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------- Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. 0
Պարու՞մ եք: Ĉu -i-ŝatus--an--? Ĉ_ v_ ŝ____ d_____ Ĉ- v- ŝ-t-s d-n-i- ------------------ Ĉu vi ŝatus danci? 0
Միգուցե ավելի ուշ: Ebl---o---. E___ p_____ E-l- p-s-e- ----------- Eble poste. 0
Ես լավ չեմ պարում: M- n--sci---as tre-bo-e-dan--. M_ n_ s_______ t__ b___ d_____ M- n- s-i-o-a- t-e b-n- d-n-i- ------------------------------ Mi ne scipovas tre bone danci. 0
Դա շատ հասարակ բան է: T-- s-mp-as. T__ s_______ T-e s-m-l-s- ------------ Tre simplas. 0
Ես Ձեզ ցույց կտամ: M- m-n-r----l -i. M_ m______ a_ v__ M- m-n-r-s a- v-. ----------------- Mi montros al vi. 0
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: N-, p-efe-e-l------o--. N__ p_________ a_______ N-, p-e-e-e-l- a-i-o-e- ----------------------- Ne, prefereble alifoje. 0
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: Ĉ--v--aten--- iun? Ĉ_ v_ a______ i___ Ĉ- v- a-e-d-s i-n- ------------------ Ĉu vi atendas iun? 0
Այո, իմ ընկերոջը: J-s,---an-ko-a-ik--. J___ m___ k_________ J-s- m-a- k-r-m-k-n- -------------------- Jes, mian koramikon. 0
Ահա նա գալիս է: Li--a ve--s-t-e-m--anta-e! L_ j_ v____ t__ m_________ L- j- v-n-s t-e m-l-n-a-e- -------------------------- Li ja venas tie malantaŭe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -