արտահայտությունների գիրք

hy լողավազանում   »   eo En la naĝejo

50 [հիսուն]

լողավազանում

լողավազանում

50 [kvindek]

En la naĝejo

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Այսոր շոգ է: V-rme--s ---i-ŭ. V_______ h______ V-r-e-a- h-d-a-. ---------------- Varmegas hodiaŭ. 0
Գնա՞նք լողավազան: Ĉu--i-----al-la-na-ej-? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ n______ Ĉ- n- i-u a- l- n-ĝ-j-? ----------------------- Ĉu ni iru al la naĝejo? 0
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: Ĉu-vi -mas i------i? Ĉ_ v_ e___ i__ n____ Ĉ- v- e-a- i-i n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi emas iri naĝi? 0
Սրբիչ ունե՞ս: Ĉ-----ha-as -antuko-? Ĉ_ v_ h____ b________ Ĉ- v- h-v-s b-n-u-o-? --------------------- Ĉu vi havas bantukon? 0
Լողավարտիք ունե՞ս: Ĉ---i ha-a--ban--l-o---? Ĉ_ v_ h____ b___________ Ĉ- v- h-v-s b-n-a-s-n-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankalsonon? 0
Լողազգեստ ունե՞ս: Ĉ- vi h--a----n-o-t---n? Ĉ_ v_ h____ b___________ Ĉ- v- h-v-s b-n-o-t-m-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankostumon? 0
Լողալ գիտե՞ս: Ĉu -i---i----s--aĝ-? Ĉ_ v_ s_______ n____ Ĉ- v- s-i-o-a- n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi scipovas naĝi? 0
Սուզվել գիտե՞ս: Ĉu-v--sci-ovas-p---ĝ-? Ĉ_ v_ s_______ p______ Ĉ- v- s-i-o-a- p-o-ĝ-? ---------------------- Ĉu vi scipovas plonĝi? 0
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: Ĉu -i --i---as-en a--o----lti? Ĉ_ v_ s_______ e_ a____ s_____ Ĉ- v- s-i-o-a- e- a-v-n s-l-i- ------------------------------ Ĉu vi scipovas en akvon salti? 0
Որտե՞ղ է ցնցուղը: Ki- -st-------uŝej-? K__ e____ l_ d______ K-e e-t-s l- d-ŝ-j-? -------------------- Kie estas la duŝejo? 0
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: Ki- -s----la v--tŝ-nĝejo? K__ e____ l_ v___________ K-e e-t-s l- v-s-ŝ-n-e-o- ------------------------- Kie estas la vestŝanĝejo? 0
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: Kie -sta-----na----l---r--? K__ e____ l_ n_____________ K-e e-t-s l- n-ĝ-k-l-i-r-j- --------------------------- Kie estas la naĝokulvitroj? 0
Ջուրը խո՞րն է: Ĉu -- --v--e-t-- -ro-u-da? Ĉ_ l_ a___ e____ p________ Ĉ- l- a-v- e-t-s p-o-u-d-? -------------------------- Ĉu la akvo estas profunda? 0
Ջուրը մաքու՞ր է: Ĉu ---a-v--e-tas-----? Ĉ_ l_ a___ e____ p____ Ĉ- l- a-v- e-t-s p-r-? ---------------------- Ĉu la akvo estas pura? 0
Ջուրը տա՞ք է: Ĉ- la--k-- ----- v----? Ĉ_ l_ a___ e____ v_____ Ĉ- l- a-v- e-t-s v-r-a- ----------------------- Ĉu la akvo estas varma? 0
Ես մրսում եմ: Mi --osti---. M_ f_________ M- f-o-t-ĝ-s- ------------- Mi frostiĝas. 0
Ջուրը սառն է: L--ak-- t---mal--rm--. L_ a___ t__ m_________ L- a-v- t-o m-l-a-m-s- ---------------------- La akvo tro malvarmas. 0
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: Mi -un-elakvi-a-. M_ n__ e_________ M- n-n e-a-v-ĝ-s- ----------------- Mi nun elakviĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -