արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   mr खरेदी

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: म-- -- भ-टव-्-- -र--ी कर-यच----े. म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
k-a-ēdī k______ k-a-ē-ī ------- kharēdī
Բայց ոչ թանկ: प--जा--- मह------ी. प_ जा__ म__ ना__ प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
k-arēdī k______ k-a-ē-ī ------- kharēdī
Միգուցե մի պայուսա՞կ: कद-च-त-----ॅन-- –-ब-ग क___ ए_ हॅ__ – बॅ_ क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
m--ā ē--------v---ū-k-a-ēdī ka-āy--- --ē. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ո՞ր գույնն եք ուզում: आ--------को-ता --- प--िजे? आ____ को__ रं_ पा___ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
m--ā -ka--h-ṭav-s-- k-a-ēdī--arāyac- -h-. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: का--- -पक-र-,-क--प-ंढरा? का__ त____ की पां___ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
mal- ē-a --ēṭ---s----har-dī --r-y-cī---ē. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Փո՞քր թե մե՞ծ: लह-------ोठा? ल__ की मो__ ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
P-ṇ---ā--a-mahāga-nāh-. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: मी ---व-्-ू--र--प----क-? मी ही व__ ज_ पा_ का_ म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
Pa-- --st----hāga -āhī. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Սա կաշվի՞ց է: ही चाम---ाच--आ-- क-? ही चा____ आ_ का_ ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
P--a ---t- -ah--a n-h-. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Թե՞ արհեստական կաշվից: की प्ला---ीक-ी? की प्______ क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
K----i-a ----hĕ--a-–-b-ga K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Կաշվե իհարկե: अ--थ-तच ---ड-य-च-. अ____ चा_____ अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
Kadā-i-- ē---hĕ--- - -ĕ-a K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Սա հատկապես լավ որակի է: हा-ख---चा-----ा-प्--ी----ह-. हा खू_ चां___ प्___ आ__ ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
K------a--ka h--ḍ- - bĕ-a K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: आ-- -ॅग--र-च खूप-क-फा--श------. आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__ आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
ā-al--lā kōṇ--ā -aṅ-a -āh-jē? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Սա ինձ դուր է գալիս: ही-म-ा---डली. ही म_ आ____ ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
āp-ly--ā-kōṇ-t-----g- -āh-j-? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Սա վերցնում եմ: ह---- -र--ी-----. /---त-. ही मी ख__ क___ / क___ ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
āp-l-ā-ā-k-ṇ--ā----ga -āhij-? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: ग-----गल-य-स--ी----ब--ू----ऊ-शकत- - -----क-? ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_ ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
K-ḷā, t-p-kir-, k- p--ḍha--? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Իհարկե: ज---र. ज़___ ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
K-ḷā--t-p---r------p-ṇḍha--? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: आम--ी-ह- भ--वस--ू-ारखी--ा-ध-न-दे-. आ__ ही भे_______ बां__ दे__ आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
K---- ---a--rī--k--pāṇ-h-r-? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Այնտեղ դրամարկղն է: कोष-ा--त--े आ--. को___ ति_ आ__ क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
L----- k--mō---? L_____ k_ m_____ L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -