արտահայտությունների գիրք

hy աշխատել   »   mk Работа / Занает

55 [հիսունհինգ]

աշխատել

աշխատել

55 [педесет и пет]

55 [pyedyesyet i pyet]

Работа / Занает

Rabota / Zanayet

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: Шт- -те-по--а-а-т? Ш__ с__ п_ з______ Ш-о с-е п- з-н-е-? ------------------ Што сте по занает? 0
Ra-o-a / Za----t R_____ / Z______ R-b-t- / Z-n-y-t ---------------- Rabota / Zanayet
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: Мо--т с--р-- е-л--а---о -а---т. М____ с_____ е л____ п_ з______ М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-. ------------------------------- Мојот сопруг е лекар по занает. 0
R---ta---Zana--t R_____ / Z______ R-b-t- / Z-n-y-t ---------------- Rabota / Zanayet
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: Ј-- -о---н-в-----б-т-- к-к-----иц-н--а-с-----. Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______ Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-. ---------------------------------------------- Јас полудневно работам како медицинска сестра. 0
Shto -t-e -- z---y-t? S___ s___ p_ z_______ S-t- s-y- p- z-n-y-t- --------------------- Shto stye po zanayet?
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: Н----- -е -дим- в- п-нзија. Н_____ ќ_ о____ в_ п_______ Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а- --------------------------- Набргу ќе одиме во пензија. 0
S-t---tye -o--a-ay-t? S___ s___ p_ z_______ S-t- s-y- p- z-n-y-t- --------------------- Shto stye po zanayet?
Բայց հարկերը բարձր են: Но--ан---те----в----и. Н_ д_______ с_ в______ Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-. ---------------------- Но даноците се високи. 0
S-t---tye po -a---e-? S___ s___ p_ z_______ S-t- s-y- p- z-n-y-t- --------------------- Shto stye po zanayet?
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: И----авст-е--т------урувањ- е --с-ко. И з____________ о__________ е в______ И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-. ------------------------------------- И здравственото осигурување е високо. 0
M-ј-t---p--ogu y- l----r -o z------. M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______ M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t- ------------------------------------ Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: Шт-----аш--- би--ш? Ш__ с____ д_ б_____ Ш-о с-к-ш д- б-д-ш- ------------------- Што сакаш да бидеш? 0
M-јo--so--oo-u------ekar--- z-na--t. M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______ M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t- ------------------------------------ Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: Ј-с б- -ака----са--ла--- --дам --ж--ер. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р- --------------------------------------- Јас би сакал / сакала да бидам инженер. 0
Mo-o- -o-r---u-ye -y--ar-p--zan---t. M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______ M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t- ------------------------------------ Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Ես ուզում համալսարանում սովորել: Јас-сакам-д----уд-р-м-на --и-ер-итет-т. Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________ Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т- --------------------------------------- Јас сакам да студирам на универзитетот. 0
Ј-s poloo--y---o r-bot-m kako ---di---n----sye---a. Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______ Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a- --------------------------------------------------- Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Ես պրակտիկանտ եմ: Јас с-- пра------т. Ј__ с__ п__________ Ј-с с-м п-а-т-к-н-. ------------------- Јас сум практикант. 0
Јas-----o--ye--o rabota---ak--my-----i--ka s--s-ra. Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______ Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a- --------------------------------------------------- Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Ես շատ չեմ վաստակում: Ја- н- з-р--о--ва- -ногу. Ј__ н_ з__________ м_____ Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у- ------------------------- Јас не заработувам многу. 0
Ј-s----ood--evn--rabo-a----k--my-di---n--a syes-r-. Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______ Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a- --------------------------------------------------- Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: Ј---су- -а пр-к---в- ----нст--. Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________ Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о- ------------------------------- Јас сум на пракса во странство. 0
N-brg--o ---e o---y---o py----јa. N_______ k___ o_____ v_ p________ N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-. --------------------------------- Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Սա իմ դիրեկտորն է: Ова-- м-јот --ф. О__ е м____ ш___ О-а е м-ј-т ш-ф- ---------------- Ова е мојот шеф. 0
Na----o--k----od--ye-v-------i--. N_______ k___ o_____ v_ p________ N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-. --------------------------------- Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: Ј-с---ам љубезни -----и. Ј__ и___ љ______ к______ Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-. ------------------------ Јас имам љубезни колеги. 0
N-br-uoo k--e o----e vo-p---z--a. N_______ k___ o_____ v_ p________ N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-. --------------------------------- Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: Н-п------с-ко-аш --име--- ------ат-. Н_______ с______ о____ в_ к_________ Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а- ------------------------------------ Напладне секогаш одиме во кантината. 0
No-d--otz-----s-e---s-ki. N_ d_________ s__ v______ N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-. ------------------------- No danotzitye sye visoki.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: Ј-с-бар-- е-----а---но --с--. Ј__ б____ е___ р______ м_____ Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о- ----------------------------- Јас барам едно работно место. 0
N- d-not--t---sy- vi--k-. N_ d_________ s__ v______ N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-. ------------------------- No danotzitye sye visoki.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: Ја--с-м--е-е една -о--на -е--аб-те--/---вр--о-е-а. Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________ Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а- -------------------------------------------------- Јас сум веќе една година невработен / невработена. 0
N--d-no---tye-sy- v-soki. N_ d_________ s__ v______ N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-. ------------------------- No danotzitye sye visoki.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները: В--о-а--зе--а им---ре--о-у -е-р-бо--н-. В_ о___ з____ и__ п_______ н___________ В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и- --------------------------------------- Во оваа земја има премногу невработени. 0
I---r---tv--n----o--gu---o---њy--ye -isok-. I z_____________ o______________ y_ v______ I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-. ------------------------------------------- I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -