Հաճույք ունենալ: |
وج-د رغ-ة
و___ ر___
و-و- ر-ب-
---------
وجود رغبة
0
w-ju--ra----t
w____ r______
w-j-d r-g-b-t
-------------
wujud raghbat
|
Հաճույք ունենալ:
وجود رغبة
wujud raghbat
|
Մենք հաճույք ունենք: |
لدي---ر-بة
ل____ ر___
ل-ي-ا ر-ب-
----------
لدينا رغبة
0
l------ ra-hb-t
l______ r______
l-d-y-a r-g-b-t
---------------
ladayna raghbat
|
Մենք հաճույք ունենք:
لدينا رغبة
ladayna raghbat
|
Մենք տրամադրություն չունենք: |
-ا-ر-بة --ي--.
__ ر___ ل_____
-ا ر-ب- ل-ي-ا-
---------------
لا رغبة لدينا.
0
l--ragh-a- -a-ayn-.
l_ r______ l_______
l- r-g-b-t l-d-y-a-
-------------------
la raghbat ladayna.
|
Մենք տրամադրություն չունենք:
لا رغبة لدينا.
la raghbat ladayna.
|
վախ ունենալ |
ا-شع-ر--ا-خوف.
______ ب______
-ل-ع-ر ب-ل-و-.
---------------
الشعور بالخوف.
0
a--hueu--b-al---w-.
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-k-a-f-
-------------------
alshueur bialkhawf.
|
վախ ունենալ
الشعور بالخوف.
alshueur bialkhawf.
|
Ես վախենում եմ: |
أ-- خ--ف.
أ__ خ____
أ-ا خ-ئ-.
---------
أنا خائف.
0
an-----a-i-.
a__ k_______
a-a k-a-y-f-
------------
ana khaayif.
|
Ես վախենում եմ:
أنا خائف.
ana khaayif.
|
Ես չեմ վախենում: |
أنا--ست خا--.
أ__ ل__ خ____
أ-ا ل-ت خ-ئ-.
-------------
أنا لست خائف.
0
a-a ---t-----yif.
a__ l___ k_______
a-a l-s- k-a-y-f-
-----------------
ana last khaayif.
|
Ես չեմ վախենում:
أنا لست خائف.
ana last khaayif.
|
ժամանակ ունենալ |
ت--ر-ا-وقت
ت___ ا____
ت-ف- ا-و-ت
----------
توفر الوقت
0
t------alwaqt
t_____ a_____
t-w-i- a-w-q-
-------------
tawfir alwaqt
|
ժամանակ ունենալ
توفر الوقت
tawfir alwaqt
|
Նա ժամանակ ունի: |
-د-ه--قت.
____ و___
-د-ه و-ت-
----------
لديه وقت.
0
la-ayh-waqt.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladayh waqt.
|
Նա ժամանակ ունի:
لديه وقت.
ladayh waqt.
|
Նա ժամանակ չունի: |
ليس --------.
ل__ ل___ و___
ل-س ل-ي- و-ت-
-------------
ليس لديه وقت.
0
l--s -a--y--waq-.
l___ l_____ w____
l-y- l-d-y- w-q-.
-----------------
lays ladayh waqt.
|
Նա ժամանակ չունի:
ليس لديه وقت.
lays ladayh waqt.
|
ձանձրույթ ունենալ |
الش--ر-بال--ل
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ل-
-------------
الشعور بالملل
0
a-----ur-bi-l--lal
a_______ b________
a-s-u-u- b-a-m-l-l
------------------
alshueur bialmalal
|
ձանձրույթ ունենալ
الشعور بالملل
alshueur bialmalal
|
Նրա համար ձանձրալի է : |
هي-ت--ر-ب--ملل
ه_ ت___ ب_____
ه- ت-ع- ب-ل-ل-
--------------
هي تشعر بالملل
0
h-----a-hu- bi--m--al
h___ t_____ b________
h-y- t-s-u- b-a-m-l-l
---------------------
hiya tashur bialmalal
|
Նրա համար ձանձրալի է :
هي تشعر بالملل
hiya tashur bialmalal
|
Նրա համար ձանձրալի չէ: |
إ--ا ل--تش-ر ب-ل-ل-.
____ ل_ ت___ ب______
-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.
---------------------
إنها لا تشعر بالملل.
0
inn-h---a ta-h-- b--l-----.
i_____ l_ t_____ b_________
i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l-
---------------------------
innaha la tashur bialmalal.
|
Նրա համար ձանձրալի չէ:
إنها لا تشعر بالملل.
innaha la tashur bialmalal.
|
քաղցած լինել |
ا--ع-- ---ج-ع
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-و-
-------------
الشعور بالجوع
0
a-s-ueur -i--jue
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
քաղցած լինել
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
|
Քաղցա՞ծ եք: |
هل--نت- ج-ا-؟
__ أ___ ج____
-ل أ-ت- ج-ا-؟
--------------
هل أنتم جياع؟
0
al---e------lj-e
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
Քաղցա՞ծ եք:
هل أنتم جياع؟
alshueur bialjue
|
Քաղցա՞ծ չեք: |
-ل--م-جي--ا-؟
_____ ج_____
-ل-ت- ج-ا-ا-؟
--------------
ألستم جياعاً؟
0
al--u-ur-b-alj-e
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
Քաղցա՞ծ չեք:
ألستم جياعاً؟
alshueur bialjue
|
Ծարավել |
ا-ش--ر-----طش
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ط-
-------------
الشعور بالعطش
0
h-- a-tum j-yae?
h__ a____ j_____
h-l a-t-m j-y-e-
----------------
hal antum jiyae?
|
Ծարավել
الشعور بالعطش
hal antum jiyae?
|
Նա ծարավ է: |
-- --شى.
__ ع____
-م ع-ش-.
---------
هم عطشى.
0
a----- j---ean?
a_____ j_______
a-s-a- j-y-e-n-
---------------
alstam jiyaean?
|
Նա ծարավ է:
هم عطشى.
alstam jiyaean?
|
Նա ծարավ չէ: |
لي--ا---شى.
_____ ع____
-ي-و- ع-ش-.
------------
ليسوا عطشى.
0
alsh-e-r --alea---h
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-e-t-s-
-------------------
alshueur bialeatash
|
Նա ծարավ չէ:
ليسوا عطشى.
alshueur bialeatash
|