արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   bn অনুভূতি

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bengali Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: ই---া--া-া ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
a-ub--ti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
Մենք հաճույք ունենք: আ--দের-ই-্ছা আছে ৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
an-b-ūti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
Մենք տրամադրություն չունենք: আ-া-ে--ইচ-ছা নাই ৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
i-c-- --ākā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
վախ ունենալ ভ---া--া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
icc-ā-t-ākā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Ես վախենում եմ: আমা--ভ- -র---৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
i-c---t-ākā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Ես չեմ վախենում: আ--র-ভয় -রছ---- ৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ā-ā---a--c-----chē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
ժամանակ ունենալ সময়-থ-কা স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
āmādē------h--āc-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Նա ժամանակ ունի: তার-ক-ছ- সম---ছ- ৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
ā--d----icc---āc-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Նա ժամանակ չունի: তা- -াছ----নো-----নে--৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
ām---r- ------n--i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
ձանձրույթ ունենալ ব--------ে--াও-া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
bh-ẏ----'ō-ā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
Նրա համար ձանձրալի է : স- বি--্ত হয়--গ----৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
ām-r- b---- --r-chē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Նրա համար ձանձրալի չէ: স- বিরক্ত হ-- য-- নি-৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
ā-ār- bha---ka-a-hē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
քաղցած լինել খিদ- পা-য়া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
ā-ā-a ------ka-a-hē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Քաղցա՞ծ եք: ত-ম---- -ি---দ----য়--ে? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
ā-ā-a-----a-k-r-c-- -ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Քաղցա՞ծ չեք: ত--াদ----ি------প-- নি? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
āmāra b-a-a-ka-ach- nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Ծարավել তেষ--া --ৃষ-ণ-)--া--া, --পা-া--াগা৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
ā--r- --aẏa-k-r---- -ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Նա ծարավ է: ত-----তেষ----প--েছে ৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
sa--ẏ- thākā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
Նա ծարավ չէ: তা-ে- -েষ্-- --- ন--৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
s-m--a th--ā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -