արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   he ‫רגשות‬

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: ‫-----ק‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
re--s-ot r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Մենք հաճույք ունենք: ‫יש---ו-חשק.‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
reg-shot r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Մենք տրամադրություն չունենք: ‫-י- --ו ח---‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
y----x---eq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
վախ ունենալ ‫----‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
ye-h-xesheq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Ես վախենում եմ: ‫--- פוחד ----‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
y-s--x--h-q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Ես չեմ վախենում: ‫-נ--לא פ--ד-/-ת--כ-ל-‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
ye-h -a-u -esh-q. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
ժամանակ ունենալ ‫-- זמן‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
ye-h --n- x--h-q. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Նա ժամանակ ունի: ‫י--ל- ---.‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
y-sh-l-nu--e-heq. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Նա ժամանակ չունի: ‫--ן -------‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
ey- lanu xe--e-. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
ձանձրույթ ունենալ ‫מ---מ-‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
e-n -an- ------. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Նրա համար ձանձրալի է : ‫ה-א מ-ועמ-ת.‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
e-- l-n--xesheq. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Նրա համար ձանձրալի չէ: ‫----ל- מ------.‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
l-fa-ed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
քաղցած լինել ‫ל--ות רעב‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l--a-ed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Քաղցա՞ծ եք: ‫--ם רעב---‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
l-f---d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Քաղցա՞ծ չեք: ‫-תם ל--רעב---‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
ani po-e-/p--ede-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Ծարավել ‫-ה--ת -מא‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
a-i-p---d---xe--t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Նա ծարավ է: ‫---/-- צמ--- /--ת.‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
an--po-ed--o--d--. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Նա ծարավ չէ: ‫-ם-- ן לא ---י--/--ת.‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
an- l---o--d/---e-e- --khla-. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -