արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   he ‫רגשות‬

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: ‫-ש-חש-‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
reg-s-ot r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Մենք հաճույք ունենք: ‫-ש -נ- ח-ק-‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
reg-sh-t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Մենք տրամադրություն չունենք: ‫-ין ל-ו --ק.‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
yes- xes--q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
վախ ունենալ ‫ל-חד‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
y--h-xes-eq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Ես վախենում եմ: ‫א-- פ--- /---‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
yesh --sh-q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Ես չեմ վախենում: ‫א-י ל--פ-חד-----בכ--.‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
y-sh--a-u x-s-eq. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
ժամանակ ունենալ ‫-ש---ן‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
yes--l-n--x---e-. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Նա ժամանակ ունի: ‫-ש--- זמן.‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
ye-h l--u-x--h-q. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Նա ժամանակ չունի: ‫אי--לו----.‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
e-n-la----es-e-. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
ձանձրույթ ունենալ ‫--וע-ם‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
e-- lanu------q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Նրա համար ձանձրալի է : ‫----מש-ע---.‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
e-n-l-n----s-eq. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Նրա համար ձանձրալի չէ: ‫ה-א--א מ--עמ-ת.‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
l-f--ed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
քաղցած լինել ‫ל-י-ת --ב‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
lef---d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Քաղցա՞ծ եք: ‫-תם-----ם?‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
lefax-d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Քաղցա՞ծ չեք: ‫אתם -א -----?‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
an--poxed/-ox---t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Ծարավել ‫-היו- צ-א‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
ani---xe-/--x-det. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Նա ծարավ է: ‫ה- -------ים---ו--‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
a-- -----/pox--e-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Նա ծարավ չէ: ‫ה--/ ן-ל- צמ-ים-- ות-‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
a---l- p--ed/---ed-- b----a-. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -